Zaynobiddin Abdurashidov. Ustozi muazzam.

012
2014  йил  Исмоил  Гаспирали  хотираси йили.

    Гаспринский Туркистонга биринчи саёҳатини 1893 йил май ойида бошлайди. Бу сафардан кўзланган мақсад, Гаспринскийнинг ёзишича, Туркистоннинг ҳақиқий тарихи ва ўша даврдаги аҳволи билан яқиндан танишиш бўлган. Гаспринский сафар давомида яна маҳаллий мусулмон зиёлилари билан танишиш ҳамда улар орасидан ўз маслакдошларини топишни; “Таржимон”ни ўлкада кенг тарғиб қилиш ва янги обуначиларга эга бўлишни; янги усул мактаби очишни режалаштиради. Сафардан сўнг “Таржимон” саҳифаларида эълон қилинган саёҳат кундаликларида Гаспринский Туркистонда бўлган учрашувлари, суҳбатлари ҳақида батафсил маълумот бермайди. Ва бундай ҳолатни газета имкониятлари чекланганлиги билан изоҳлайди. Америкалик олим Лаззеринининг қайд этишича, Гаспринскийнинг Туркистонга сафаридан кўзланган асосий мақсад рус ва маҳаллий амалдорларни янги усул мактаби ишига жалб қилиш бўлган. 

Зайнобиддин Абдурашидов
УСТОЗИ МУАЗЗАМ

Туғилдим мен Овчикўйда,
Минг саккиз юз эллик бирда.
Маконимдир Боғчасарой,
Мозорим, ким билар, қаерда?

Исмоил Гаспринский

      Исмоил Гаспринский ХХ аср бошларида нафақат Россия мусулмонлари, балки бутун Шарқда машҳур ва номи чиққан шахслардан бири эди. XIX аср охири ХХ аср бошларида кечган ижтимоий-cиёсий жараёнларнинг ўртасида бўлган Гаспринский ҳаётлик вақтидаёқ “миллатнинг отаси” деган ном олгани бежиз эмас. Россия империяси ҳудудида истиқомат қилган туркий халқлар орасида миллий матбуот, янги адабиёт ва адабий тил шаклланишида унинг ҳиссаси буюк. Беҳбудийнинг таъбири билан айтганда “миллатни уйғотиш, дунёдан, сиёсат оламидан, маданий миллатлар ҳолидан хабардор қилиш учун 35 йил меҳнат қилган, ҳар ерда мусулмонларни замонавий маданият, илм-фан, саноат, тижорат ишларига ва маданиятга тарғиб қилган” шахс ҳам “Россиядаги минглаб янги усул мактабларининг муаллим ва ўқувчилари, собиқан нашр бўлган ва ҳозирда нашр бўлаётган мусулмон газета ва журналларининг муҳаррир ва мудирлари”нинг “устози муаззам”и эди.
Буюк шахсларнинг ҳаёти бошқалар учун ибратли бўлаганлиги сабабли ҳам кўпроқ эътиборда бўлади. Гаспринскийнинг ҳам ҳаёт йўли, оиласи борасида ўнлаб асарлар, тадқиқотлар яратилган. Шундай бўлса-да, унинг ҳаётига доир айрим фактик чалкашликлар учраб туради. Исмоил Гаспринскийнинг отаси Мустафо 1810 йилда Қримнинг Гаспра қишлоғида дунёга келган. Исмоилбей ўзига отасининг туғилган жойига нисбат бериб Гаспринский деб тахаллус олгани ҳам шундан. Шу ўринда унинг нима учун Гаспринский, деб тахаллус олганига бироз тўхталиб ўтиш лозим. Ўз вақтида унинг мухлис ва издошларини ҳам шу савол безовта қилган эди. Исмоилбей бу саволга “Таржимон” газетасига келган мактубга жавобида аниқлик киритиб ўтади. Хусусан мактубда шундай дейилган эди: “Машҳур бир бойнинг уйида бўлган зиёфатда “Таржимон” газетаси ҳақида анча гаплар бўлди. Шу ўринда муҳарирнинг исми Исмоил бўлса ҳам фамилияси нима учун Гаспринский экан, деган саволлар бўлди. Зиёфат давомида турли жавоблар айтилган бўлса ҳамки, бу масалага ойдинлик киритилмади. Жавобини муҳаррирдан эшитишга қарор қилинди”. Гаспринский мактубдаги саволга шундай жавоб беради: “Қримда Гаспра номида бир қишлоқ бор; муҳаррирнинг отаси мана шу қишлоқдан. Шунинг учун ҳам қримча Гаспрали, сибирча Гаспрингий, сартча Гаспралик, арабча ал-Ғасфрий, русча ё Гаспров ё Гаспринский дейилса жоиз. Масаланинг жавоби мана шу”. Ҳозирги тадқиқотларда ҳам унинг исми турлича, Туркия ва Қримда Гаспрали, Америка, Европада ва хусусан бизда ҳам Гаспринский номи қўлланилиб келинмоқда.
Гаспринскийнинг бобоси Али Гаспра қишлоғининг улуғларидан бўлган. Шу сабабли ҳам Кавказ генерал-губернатори княз Воронцов-Дашков билан муносабати анча илиқ бўлган. Шундан бўлса керак княз Воронцов Алининг ўғли Мустафони ўз ҳимоясига олиб Одессадаги лицейга ўқишга жойлашишига кўмак беради. Мустафо ўқишини тамомлагандан сўнг княз Воронцов девонхонасида таржимон бўлиб ишлай бошлайди. Кейинчалик унинг қилган хизматлари инобатга олиниб унга “дворян” мартабаси берилади. Аммо у дворян бўлишига қарамай моддий жиҳатдан анча қашшоқлашиб қолган ва ночорликдан қўлидаги бор ерларни анчаси қарзлардан қутилишга кетади. Мустафобей икки марта уйланади. Биринчи турмуш ўртоғи 1849 йили вафот этади ва шу йили у Қримнинг машҳур Қайтазовлар оиласига мансуб Фатма хонимга уйланади. Мустафонинг бу оиласидан икки ўғли ва тўрт қизи дунёга келади.
Исмоилбей оиладаги иккинчи ўғил бўлиб, 1851 йилнинг 21 мартида Овчикўй қишлоғида туғилди. У тўрт ёшга тўлганида оиласи Боғчасарой шаҳрига кўчиб ўтади ва у ерда жойлашиб қолади. Ёш Исмоил илк саводини Боғчасаройда, Зинжирли мадрасасида Ҳожи Исмоил деган муаллим қўлида чиқаради. Унинг бу таҳсили 10 ёшга тўлгунига қадар давом этади. Айрим тадқиқотларда унинг таҳсили мадрасада 7 йил давом этганлиги таъкидланса, баъзиларида эса Исмоилбейнинг мадрасадаги таҳсили жуда оз бўлиб, ҳатто она тилидан ҳам яхши савод олмаган, деган фикрлар айтилади. Лекин унинг она тилини (қрим-татар тили) яхши билмаслиги мумкин эмас. Ҳар ҳолда у 10 ёшига қадар оиласи бағрида бўлди ва маҳалла мактаби ҳамда мадрасада таҳсил олди. Бу бораада проф. Явуз Акпинар Гаспринскийнинг усмонли турк маъмурлари билан бўлган муносабатларини таҳлил қилар экан, ўз она тилини мукаммал билмаган инсон юқори доираларда қандай муомала ишларини амалга ошириши мумкин, дейди ва унинг “она тилини яхши билмайди” ибораси “классик усмонли тили”га тегишли эканлигини таъкидлайди.
Исмоилбей 10 ёшга тўлганида отаси Мустафобей ўғлини Симферополдаги ҳарбий мактабга беради. Бу мактабда икки йил таҳсилдан кейин у Воронеж ҳарбий мактабига ва у ердан Москва ҳарбий билим юртига ўқишини кўчиртиради. Москва шаҳрида ёш Исмоил “Московские Ведомости” газетасининг бош муҳаррири проф. Иван Катков оиласида истиқомат қилади. И.Катков ўз даврининг машҳур шахсларидан бири бўлганлигидан унинг уйига рус адабиётининг кўзга кўринган вакиллари тез-тез келиб турган. Исмоилбей ҳам ана шундай суҳбатларнинг кўп гувоҳи бўлган ва бу суҳбатлар унинг дунёқараши шаклланишига катта таъсир кўрсатган эди.
1868 йили 17 ёшга тўлган Гаспринский Москвадаги ўқишини ташлайди ва Боғчасаройга қайтиб келади. У Боғчасаройдаги машҳур Зинжирли мадрасасида рус тили ўқитувчиси бўлиб ишлай бошлади. Исмоилбей мадрасада бир ярим йил ўқитувчилик қилган даврида шаҳар полицияси бошлиғи Шестовнинг шахсий кутубхонасидан кўп фойдаланганлиги айрим манбаларда қайд этилади. Шестовнинг кутубхонаси жуда бой бўлиб, айрим таъқиқланган китоблар ҳам сақланар эди. Бу китоблар ва даврий матбуотни доимий мутолаа қилган Гаспринскийнинг фикр доираси ва дунёқараши анча кенгайди. Гаспринский биографиясига оид асар битган Жаъфар Саидаҳмад Киримернинг ёзишича, Исмоилбей 1869 йили Ялтанинг Дерекўй қишлоғидаги мактабга муаллим этиб тайинланади ва Зинжирли мадрасасидаги фаолияти учун маориф мудирлигининг махсус ёрлиғи билан тақдирланади. Дерекўйдан 1871 йили яна Боғчасаройга қайтади ва Зинжирли мадрасасидаги фаолиятини давом эттиради. Киримернинг таъкидлашича, Гаспринский Зинжирли мадрасасида талабаларга ўз вазифасига кирмайдиган фанлардан сабоқ бериши, эскича ўқув методларини ўзгартиришга ҳаракат қилиши ва рус тили дарсларини кўпайтиришга интилиши сабабидан мударрисларнинг таъқибига учрайди. Мударрислар унга ҳатто ўлим билан таҳдид қилганларидан Гаспринский мадрасадан кетишга мажбур бўлади.
Гаспринский Зинжирли мадрасасидан кетгандан сўнг чала қолган ўқишини тамомлаш ва французчасини мукаммаллаштириш мақсадида 1871 йили Вена, Мюнхен ва Штутгарт шаҳарлари орқали Парижга келади. Айрим манбаларда бу сана 1872 деб кўрсатилади. Аммо, Гаспринский “Таржимон”да (1895 йил 7-сон) берган “Рамазони муборак ва тараққийи Япон” номли мақоласида “хотиримга келди… 1871 йили таҳсилда, Парижда эдим”, деб ёзади ва санани аниқ билдиради. Ҳудди шундай Киример ҳам “Исмоилбей 1871-1874 йиллар орасида ўқишини тамомлади. Бу вақт оралиғида у француз тилини ўрганиш билан бир қаторда Истанбул ва Парижда Ғарбий Европа ва Усмонли турк маданияти билан ошно бўлди”, деб таъкидлайди. Гаспринскийнинг Европадаги таҳсили борасида маълумот жуда кам. Лекин унинг Европага бўлган саёҳати кейинчалик эълон қилинган “Дору-р-Роҳат мусулмонлари”, “Фарангистон мактублари”, “Европа маданиятига бир назари мувозана” каби асарларида жуда кенг акс этганлигини ва унинг дунёқарашига чуқур таъсир ўтказганлигини кўриш мумкин. Америкалик олим Александр Бенингсеннинг таъкидлашича, Гаспринский 1871 йили Қримдан чиқиб Парижга борган ва у ерда француз либерал ва социалистлари билан яқиндан танишган ҳамда социализм тўғрисида танқидий асар ёзган илк мусулмон сиёсатчиси сифатида шаклланди.
Бир қанча манбаларда таъкидланишича, Гаспринский Парижда буюк рус ёзувчиси И.Тургеневга котиблик қилган, унинг қораламаларини оққа кўчирган. Лекин ҳеч бир манбада бунга асос бўладиган далил ёки манба келтирилмайди. Шунингдек, у француз тилини бироз мукаммал эгаллагандан кейин реклама агентлигида таржимон бўлиб ҳам ишлайди. Гаспринский Парижда ўқиб юрган вақтлари Европанинг бошқа шаҳарларига борганлиги ҳақида бирор-бир маълумот йўқ. Шундай бўлсада, унинг “Дору-р-Роҳат мусулмонлари”, “Европа маданиятига бир назари мувозана” асарларида келтирилган фикрлар Гаспринскийнинг Англия, Испания ва Португалияда ҳам бўлганлигини кўрсатади.
1874 йили Гаспринский Париждан Истанбулга келади ва у ерда амакисининг уйида бир йил қолиб кетади. Явуз Акпинарнинг таъкидлашича, Гаспринскийнинг матбуотга чиқиши айнан Истанбулда бошланган. У Москва ва Петербургда нашр бўладиган айрим рус газеталарига Истанбул ва Усмонли давлати ҳаёти ҳақида “ярим хаёлий мактублар” юбориб турган. Рус олими Л.Климович эса Гаспринский Парижда эканлиги вақтида ҳам айрим рус газеталарининг мухбири бўлганлигини ёзади ва Франциядан Жазоир, Тунис, Миср ва Греция орқали Қримга қайтиб келганини таъкидлайди. Лекин шу вақтга қадар Гаспринский қайси рус газеталари учун мақолалар юборгани ҳамда уларнинг мазмуни борасида тадқиқотлар олиб борилмаган ва ҳеч бир маълумот йўқ. Шу ўринда Гаспринскийнинг Истанбулда бир йил қолиб кетганига келсак. Гаспринскийнинг Истанбулдаги амакиси Халил афанди “Жаридаи Аскария” газетасида таржимон бўлиб хизмат қилган. Исмоилбейнинг Истанбулга келишдан асосий мақсади, Явуз Акпинарнинг таъкидлашича, Усмонли армия хизматига кириш эди. Унинг энг яқин сафдошларидан бири бўлган Юсуф Оқчуранинг ёзишига қараганда, Гаспринский Истанбулдаги ҳарбий мактабга рус тили ўқитувчиси бўлиб ишга жойлашиш учун мурожаат қилади ва мақсадига эришишга жуда яқин эди. Аммо Заки Валидий Тўғоннинг аниқлашича, бу ишдан хабар топган Россия элчиси Игнатьев ўз вазифасидан истифода қилган ҳолда турк ҳукуматидан бунга йўл қўймаслик ҳақида огоҳлантиради. Аслида, ёзади Явуз Акпинар, Гаспринский Парижга француз тилини мукаммаллаштириш учун бориши ҳам Усмонли армияси зобити бўлиш истагининг кучлилигидан эди.
Гаспринский 1875 йили Қримга қайтгандан сўнг кейинги икки йил давомида Ялтадаги бир кичик мактабда ўқитувчи бўлиб ишлайди. Бу орада у биринчи марта уйланади. Гаспринскийнинг қизи Шафиқа Гаспринская бу ҳақда шундай эслайди: “Отам Ялтада муаллимлик қилар экан у ердаги бир савдогар қизи бўлган Самур хонимга уйланади. Замонага мувофиқ таҳсил кўрмаган, ташқи дунёдан бехабар уй ичида улғайган бир қиз экан. Отам у билан икки йил турмуш қуриб Ҳадича исмли бир қиз кўрган (ҳозирда ҳаётми йўқми билмайман, аммо бутун оиласи билан Туркистонга сургун қилинганлар орасида эканлигидан хабаримиз бор). Холаларимнинг айтишларига қараганда, уйимизнинг шароитига яхши кўника олмаган ва муҳитига у қадар мослаша олмаган экан. Отам билан ҳарҳолда келиша олмаганликлари сабабли ажрашишган.”
Гаспринскийнинг қизи отаси уйланган йилни ва вақтни аниқ кўрсатмайди. Шунга қарамай Явуз Акпинар Гаспринскийнинг яқин сафдошларидан бири Ҳасан Сабри Айвазовнинг айрим мақолалардаги сўзларига таянган ҳолда бу санани 1876 йил деб кўрсатади. 1878 йили Гаспринский Самур хоним билан ажрашгандан сўнг ўқитувчилик ишидан бироз четлашиб ўзини сиёсат ва ноширлик ишига уради.
1880 йили Гаспринский иш юзасиданми Литвага сафарга боради. Литвада унга, Явуз Акпинарнинг аниқлашига қараганда, Москва ҳарбий мактабида бирга ўқиган Мустафо Давидович ҳамроҳлик қилган. М.Давидович асли литвалик татарлардан эди. У кейинчалик Гаспринскийнинг яқин ҳаммаслакларидан бири бўлади ва ҳатто узоқ муддат Боғчасарой шаҳар ҳокими бўлиб ҳам ишлайди. Гаспринскийнинг Литвага сафари кейинги фаолиятига жуда катта таъсир ўтказган деб айтиш мумкин ва бунинг натижаси унинг машҳур “Русия мусулмонлиги” асарида яққол кўзга ташланади. Исмоилбей у ерда “замонавийлашган” Литва мусулмонларининг ҳаёти билан яқиндан танишади ва кўп сонли бошқа мусулмонлар ҳам шу тарзда “замонавийлашса” улар ҳам тараққий этган миллатлар орасидан муносиб ўрин эгаллаши мумкинлигини ёзади. Айниқса, Гаспринскийнинг диққатини торган нарсалардан бири, Литва татарлари орасида аёлга нисбатан бўлган муносабат. Улар бемалол, истаган ерларида таҳсил олишлари, динга бўлган муносабатлари, ижтимоий ҳаётлари Исмоилбейга қаттиқ таъсир қилади. Ва у ерлик бир қизга уйланишга қарор қилади. Литвалик тадқиқотчи Адас Якубаскаснинг аниқлашича, Гаспринский татарлар орасидан етишиб чиққан генерал Матсей Аҳматовичнинг қизи Мария Аҳметовигувнага кўнгил қўяди ва унга уйланиш истагини билдиради. Мариянинг отаси ёш Гаспринскийнинг бу истагини қабул қилмайди, чунки у қизини ўз қўл остида хизмат қилаётган ҳарбий зобит Константин Кричинскийга бериш нияти бор эди. Исмоилбей уйланиш масаласида ўта жиддий киришган эди. А.Якубаскаснинг таъкидлашича, Кричинскийнинг оила архивида сақланаётган қўлёзма Қуръони Карим бунинг ёрқин далили. Бу Қуръон Исмоилбейга онасининг совғаси бўлиб, Гаспринский ўзи учун қадрли бўлган бу қўлёзма муқаддас китобни Марияга ҳадя қилади. Яна Кричинскийлар оила архивида Исмоилбейнинг Марияга ёзган уч мактуби ҳам топилган. Мактубларнинг иккитаси русча, бири эса французча ёзилган. Улардан бирида 1881 йил 13 январь тарихи бор.
Гаспринский Самур хоним билан нима сабабдан ажрашганининг айрим жиҳатлари юқорида ёзилган лавҳадан маълум бўлади. У ўзи учун муносиб, ўзи каби ўқимишли ва зиёли аёл қидиради.
1880-1881 йиллар орасида қозонлик машҳур фабрикант Исфандиёр Оқчуриннинг қизи Зуҳра хоним тоғаси билан саёҳат қилиш ва ҳаво алмаштириш мақсадида Қримга келади. Шафиқа Гаспринскаянинг хотирлашича, онаси Зуҳра хоним ўша йили Петербургдаги аёллар мактабини битирган экан. Тақдир тақозоси билан Исмоилбей Зуҳра хоним билан Ялта шаҳрида тасодифан танишиб қолишади. Машҳур Ризоиддин Фахриддин уларнинг танишишларига сабаб бўлган муқаддимани қуйидагича англатади: “Зуҳра хоним қизлик вақтида ҳам туркийча ҳам русча жуда яхши таҳсил кўрган. 1881 йили “Таржимон” газетасининг учқунлари сифатида Боғчасаройда нашр қилинган бир неча варақаларни ўқиган Зуҳра хоним уларнинг муҳаррири Гаспринскийга ғойибона муҳаббат қўйган эди”. Гаспринский янги танишлари – тоға-жиян Оқчуринларни Боғчасаройдаги уйига меҳмонга чақиради. Исмоилбейнинг оила аъзолари Зуҳра хонимни жуда ёқтириб қолишади. Бу воқеадан сўнг икки ёш орасида яширинча ёзишма бошланади. Ш.Гаспринскаянинг ёзишича, Исмоилбей аввалида Зуҳра хонимга мактуб йўллаган ва ўз муддаосини англатган. Бундан сўнг Исмоилбей барча мактубларни Зуҳра хоним кўрсатган манзилга: Уваровка станциясининг бошлиғи ёки Поливаново станцияси табиби номига юбора бошлаган. Исмоилбей билан Зуҳра хоним ёзишмалари орқали уйланиш қарорига келадилар. Гаспринский Симбир вилоятига йўл олади. Улар яшринча никоҳ ўқитадилар. Шундан сўнг Исмоилбей Зуҳра хонимнинг отаси Исфандиёр Оқчуриннинг олдига боради ва вазиятни англатади. Ночор қолган ота бу никоҳга розилик билдиради ва катта тўй қилиб беради. Жаъфар Саидаҳмад Киример Шафиқа Гаспринскаянинг хотираларига таяниб қуйидагиларни ёзади: “Бобом онамга етарли миқдорда сандиқлар ва тақинчоқлар берган. Биз уйимиздан кетишга мажбур бўлган вақтда онам сепини олиб келган 7 сандиқ ўша ерда қолди. Отам газета ва матбаа ташкил қилган вақтда ишига яраган тақинчоқлар мен билан синглим Нигорда қолган эди. Акам Рифъат уйланганида келинимизга ҳам анашу тақинчоқлардан бир қисмини ҳадя қилгандик. Қолгани эса Қрим ва Озарбайжоннинг большевиклар тарафидан истилоси ҳамда Истанбулга кўчиб ўтиш еб тугатди”. Бу хотира ёзувларидан кўриниб турганидек, Гаспринский хотинининг қимматбаҳо тақинчоқларини газета а матбаа ишига ишлатиб юбормаган, аксинча гаров эвазига пул олиб кейинчалик уларни яна қайтариб олган. Зуҳра хонимнинг тақинчоқлари қизларига мерос қолган. Айрим тадқиқотларда Гаспринский биринчи хотини Самур хоним ва иккинчи хотини Зуҳра хонимнинг бой оиладанлигидан ўз манфаати йўлида фойдаланган, деган асоссиз сўзлар айтилади. Бундай фикрлар мутлақо ҳақиқатга мос эмаслигини юқорида ёзилганлар ҳам тасдиқлайди.
Исмоилбейнинг газетачилик, матбаачилик фаолиятида Зуҳра хонимнинг хизмати жуда катта бўлди. “Таржимон” нашр этила бошланган илк йилларда почта, газета тарқатилиши, ҳисоб ишлари ва улар билан боғлиқ турли ишларнинг барчасини Зуҳра хоним Исмоилбейнинг ёнида туриб амалга оширди. Ш.Гаспринскаянинг хотираларида қуйидаги сўзларни кўриш мумкин: “Газета нашри йўлга тушиб кетган йиллари онам бир неча фарзанд онаси бўла туриб ҳам уларнинг тарбияси ҳам газета ишлари билан шуғулланишга вақт топа олди. Отам билан 20 йил турмуш қурган бўлса, бирор марта ўзи учун қимматбаҳо нарса ёки кийим-бош олинишига рози бўлмади, ҳатто болалар тарбиясини ҳам бошқа ҳеч кимсага ишонмади. Газета саҳифаларида бирор марта ҳам номи кўринмаган бўлсада, беминнат хизмати ва маориф йўлидаги ғайрати жуда кўпчиликка маълум эди. Шу сабабли ҳам вафот этганда турли вилоятлардан таъзия билдирилган 300 га яқин мактуб келди”. Хуллас, Жаъфар Саидаҳмад Киримернинг сўзлари билан айтадиган бўлсак, “Исмоилбейнинг Зуҳра хонимга уйланиши ҳаётининг энг бахтли бир воқеаси бўлганди”.
Зуҳра хоним 1903 йилнинг 13 апрелида 41 ёшида вафот этади; Боғчасаройда Қримнинг машҳур хонларидан бўлган Менгли Гирайхоннинг турбаси қаршисига дафн этилади. Исмоилбей орадан бир неча йил ўтиб Зуҳра хонимнинг синглиси Хуршид хонимга уйланади. Аммо унинг бу турмуши узоқ бўлмади. Уйланганидан икки йил ўтиб Хуршид хоним касалликдан вафот этади.
Исмоилбейнинг Зуҳра хоним билан саккиз фарзандли бўлди: Рифъфт, Шафиқа, Баҳия, Лайло, Дониёл, Нигор, Мансур ва Ҳайдар. Лайло кичиклигида вафот этади. Тўнғич ўғли Рифъат 1914 йил Исмоилбей вафотидан сўнг “Таржимон” газетасига ва матбаа ишларига бош бўлади; 1924 йили Қримда вафот этади. Шафиқа, Нигор, Мансур ва Ҳайдар 1917 йилги тўнтаридан сўнг Туркияга кўчиб кетадилар. Шафиқа Қримдалиги вақтида кейинчалик Озарбайжон Республикасининг биринчи бош вазири бўлган Насиббей Юсуфбейлига турмушга чиқади. Қрим миллий ҳаракати ва Россиядаги туркий халқлар аёллари ҳаракатида катта рол ўйнаган Шафиқа Гаспринская 1975 йил 31 августда Истанбулда вафот этади.
Исмоил Гаспринский газета ва матбаачиликдан ташқари тижорат ишлари билан ҳам шуғулланади. Умрининг охириги йилида “Исмоил Мирза Гаспринский ва ўғли ширкати”ни тузади ва хусусан нефть савдоси билан шуғулланишини эълон қилади. Аммо Биринчи жаҳон уруши сабабли ширкатнинг ишлари 2 йилча тўхтаб қолади.

* * *

1876 йили Гаспринский биринчи марта ўз номзодини Боғчасарой шаҳар Думаси депутатлигига номзод қилиб кўрсатади. Бу сайловда у олган овозлар сони бўйича иккинчи ўринни эгаллайди. У вақтдаги қонунлар сайловда юқори натижа олган аммо сайланмаган номзодга катта имтиёз берар эди. Шу сабабдан ҳам, украиналик олим Виктор Ганкевичнинг аниқлашича, у 1878 йили март ойида вафот этган бир депутат ўрнига шаҳар Думаси депутатлигига сайланади. Орадан бир ой вақт ўтиб Гаспринский ўз номзодини эълон қилинган шаҳар ҳокими сайловига қўяди. Сайловда Гаспринский овозлар бўйича тўртинчи ўринни эгаллади. 1878 йилнинг ноябрида бўлиб ўтган шаҳар ҳокими ўринбосари сайловида Гаспринский ғолиб чиқади ва шаҳар ҳокимлигининг Ёзув ишларини бошқариш ва кузатиш Бўлимига бошлиқ этиб тайинланади. В.Ганкевичнинг таъкидлашича, шаҳар ҳокими ўзининг савдо ишлари билан банд бўлиб шаҳар ишларига кўп вақт ажрата олмаганлиги сабабли 1879 йил феврал ойида қайта сайлов ўтказилади ва Исмоил Гаспринский Боғчасарой шаҳар ҳокими этиб сайланади. Бу лавозимда у 1884 йил март ойига қадар фаолият олиб боради.
1879 йил ноябрь бошларида, ёзади В.Ганкевич, — Гаспринский вилоят губернаторига нусха кўчириш ускунасини сотиб олишга рухсат сўраб мурожаат қилади ва рухсат олади. Гаспринский ўз аризасида бу ускуна ёрдамида “турли эълонлар, иш қоғозлари, таклифномалар, кичик ёрлиқлар ва шунга ўхшаш кичик ҳажмдаги” полиграфик маҳсулот чиқариш истагини билдиради. Орадан кўп ўтмай, яъни 1897 йил ноябрь ойининг охирида Гаспринский вилоят губернаторига янги ариза билан мурожаат қилади ва бу сафар у тўлақонли типографик ускуна сотиб олиш истаги билан чиқади. У ўзининг бу истагини қуйидагича ифодалайди: “Татар ёзувида нашр қиладиган босмахона ускуналар фақат Қозон ва Петербург шаҳарларида бўлганлиги сабабли мен бир неча татарча китобларни чоп қилишга қийналмоқдаман. У шаҳарларга менинг китобларим ва таржималаримни чоп этишга юбориш жуда ноқулай ва қиммат.” Гаспринскийнинг бу галги аризасини кўриб чиқилиши анча вақтга сурилади. Чунки ҳокимият Гаспринский борасида барча маълумотларни йиғиб, уни сиёсий жиҳатдан тўғри келиш ёки келмаслигини ўрганиб чиқиши керак эди.
Айни вақтда Гаспринский Тифлисда, ака-ука Унсизодалар тарафидан нашр қилинаётган “Зиёи Кафказия” газетасида Россия ҳудудида истиқомат қилаётган мусулмон миллати ўз муаммоларини муҳокама қилиш имкониятини берувчи миллий матбуот органига эга бўлиши кераклиги ҳақида мақола беради. Гаспринский матбуотни “миллатнинг тили” ва у орқалигина миллат ўзини ҳимоя қила олиши мумкинлигига урғу беради ва “қисқасини айтганда ўз матбуоти ва адабиётига эга бўлмаган миллат кўр ва соқов одамга ўхшайди”, деб ёзади.
Исмоил Гаспринский 1879 йилдан бошлаб газета ташкил қилиш ҳаракатига тушди. Лекин унинг барча сўровномалари давлат идоралари тарафидан жавобсиз қолдирилди ёки рад жавоби берилди. Туркистон вилоятининг сўнгги генерал-губернатори генерал А.Н.Куропаткин (1848-1925) 1917 йили ўз хотираномасида ёзганидек, “сўнгги 50 йил давомида биз [руслар] маҳаллий халқларни тараққиёт, мактаб ва рус ҳаётидан узоқроқ тутдик”. Вилоятлардаги рус маъмуриятлари “ғайри рус” бўлган маҳаллий миллатларга оид деярли барча нарсаларни инкор қилиш сиёсатини олиб борди. Шу сиёсат доирасида улар маҳаллий тилларда газеталар, ҳатто улар давлат сиёсатини қўллаб-қувватловчи дастур асосида бўлса ҳам нашр қилинишига ижозат бермади.
Гаспринский 1879 йил 20 ноябрда Россия Ички ишлар вазири Л.Маков (1830-1883) номига татар тилида ҳафталик “Файдали Эгленже” (“Фойдали Маълумот”) номида газета ёки журнал чиқариш учун рухсат сўраб мактуб йўллайди. У ёзган мактубида “Зиёи Кафказия” газетасидаги мақоласида билдирилган фикрларни янада кенгроқ тушунтиришга ҳаракат қилади. Унинг бу талабномаси вазир тарафидан рад этилди. Шундан сўнг Гаспринский “Мактаб” номида бир газета чиқариш учун мурожаат қилади. Унинг бу сафарги мурожаати ҳам вазирлик тарафидан салбий қарши олинди. Орадан 15 йил ўтиб Гаспринский ушбу “Мактаб” газетасини “Таржимон”нинг 1897 йил 42-сонидан бошлаб унга илова сифатида нашрини йўлга қўйишга муваффақ бўлди. “Мактаб” газета ўқувчиларни содда ва қисқа илмий маълумот ва кичик ҳикоялар билан таништириб борди. Ушбу иловада нашр этилган маълумотлар Гаспринскийнинг усули жадид мактаблари учун мўлжалланган “Хожаи Сибён” дарслик китобининг кейинги тўлдирилган нашрларидан ўрин олди. 1880 йилнинг охирларида Гаспринский Ички ишлар вазирига яна бошқа бир ариза билан мурожаат қилади ва “Қонун” номида ахборот ва адабий варақа чиқариш учун рухсат сўради. Бу сафар вазирлик амалдорлари варақани цензура қилиш учун Симферополда цензура органнинг бирор ходими йўқлигини важ қилиб, уни чиқаришга яна рухсат бермади.
Гаспринский узоқ уринишлар ва ҳаракатлар натижасида 1881 йили “Тўнғич” ва “Шафақ” номида икки кичик варақа чиқаришга мувафақ бўлди. Гаспринский бу кичик газеталарни чоп қилиб тарқатар экан, унинг асосий мақсади мусулмонлар она тилларидаги бу газеталарни қандай қабул қилиши ва диндан ташқарида бўлган масалалар муҳокамасига не даражада эътибор қаратишини ўрганишдан иборат эди. “Тўнғич”нинг биринчи нашри сифати ўта ёмон чиққанидан Гаспринский уни қайтадан иккинчи марта нашр қилишга мажбур бўлади. Ушбу газета Қримдан ташқари Волга бўйи мусулмонлари орасида ҳам тарқади ва аҳоли тарафидан яхши қабул қилинди. Шундан сўнг “Шафақ” “Тўнғич”нинг давоми сифатида дунё юзини кўрди. Иккала варақа ҳам Тифлисдаги ака-ука Унсизодалар босмахонасида чоп этилди. Чунки бу вақтга қадар Гаспринскийнинг типографик ускуна сотиб олиш учун берган аризасига жавоб чиқмаган эди.
1881 йилнинг май ойидан 1882 йилнинг бошларига қадар Гаспринский юқоридаги каби 1-2 саҳифалик кичик ҳажмдаги 12 варақа чоп қилади. Варақаларнинг чоп этилиш оралиғи бир текис бўлмади. Америкалик тадқиқотчи Лаззернининг қайд этишича, юқоридаги 12 варақанинг 8 таси номлари аниқланган. Буларнинг ичига “Тўнғич” ва “Шафақ” ҳам киради. В.Ганкевичга кўра, Гаспринский юқорида тилга олинган икки газетадан ташқари яна 13 та кичик ҳажмдаги варақа нашр қилган. Лекин бу варақаларнинг аксарияти номи аниқ эмас. XIX аср сўнгида ижрода бўлган Россия империясининг “Матбуот тўғрисидаги Қонун”га мувофиқ матбуот икки турга ажратилган эди – бир марталик ва доимий. Икки матбуот тури ҳам цензура органлари назоратидан ўтиши кераклиги белгиланган. Фақат бу икки тур матбуотнинг бирдан бир фарқи – доимий чиқадиган матбуот органи бир марталикдан фарқли равишда Ички ишлар вазирининг рухсати билан нашр этилган. Гаспринский Ички ишлар вазиридан рухсат олмаслик мақсадида нашр қилган кичик ҳажмдаги варақаларига бошқа-бошқа ном берган ва бу билан уларнинг бир марталик эканлигини кўрсатишга ҳаракат қилган. Айрим манбаларда кўрсатилишига қараганда, 1882 йилнинг ўрталарида цензура органи Гаспринскийнинг бу каби варақаларининг нашрига чек қўйган, аммо бу иддао ўз исботини топмаган. Лаззеринининг аниқлашича, Гаспринский “Таржимон” газетасини нашр этиш учун рухсат олгани сабабли кичик ҳажмдаги турли варақалар чиқаришни тўхтатган. Аслида эса, цензура органи Гаспринский нашр қилаётган кичик ҳажмдаги варақалар доимий тус олганини кўрсатиб, уларнинг нашр қилишга таъқиқ қўйган. Бу ҳолатда Гаспринский қонунга мувофиқ, газеталарининг нашрини давом эттириш учун Ички ишлар вазиридан рухсатнома олишга мажбур эди.
Гаспринский ўз газета-варақаларини нашр қилар экан, биринчи ўринда ўқувчи ва обуначи масаласини ҳал қилиши керак эди. 1881 йилнинг август ойида у Бутунроссиядан мусулмон савдогарлар ва ишлаб чиқарувчилар йиғиладиган Нижний Новгород кўргазма-бозорига борди. Бу кўргазма-бозорда Туркистонлик савдогарлар ҳам иштирок этишган. Ўз сафари давомида Гаспринский кўп савдогарлар билан миллий таълим ва матбуот борасида музокаралар олиб боради ва издошлар топишга муваффақ бўлади. Музокаралар натижасида ушбу савдогарлар почта орқали юбориладиган газета сонларини ўзлари истиқомат қиладиган вилоятларда тарқатишни ўз зиммаларига олдилар. Гаспринский Нижний Новгороддан Боғчасаройга 250 обуначи рўйхати билан қайтиб келди. Бу обуначилар кейинроқ “Таржимон” газетасининг биринчи ўқувчилари ҳам бўлдилар.
1882 йилнинг ўрталаридан бошлаб Гаспринский доимий равишда нашр қилинадиган газета учун рухсат олишга қаттиқ қиришади. Айни вақтнинг ўзида у икки ёзма асар – “Солномаи Туркий” ва “Миръоти Жадид”ни нашрдан чиқарди. “Солномаи Туркий” алманах услубида ёзилган эди. Гаспринский ушбу асарни ёзишда рус, турк ва француз тилларида чоп бўлган турли статистик, географик асарлардан, алманахлардан фойдаланди. “Солномаи Туркий”нинг мундарижаси кенг қамровли бўлиб, тарих, география, замонавий ҳодиса ва воқеалар, турли давлатлар таълим тизими, матбуоти ва бошқа мавзуларни ўз ичига олди. “Миръоти Жадид” эса 14 бетлик брошюра бўлиб, турли ҳайвонлар, ҳаж зиёратига бориладиган йўл, чой етиштирилиши, қисқача Истанбул тарихи ҳақида маълумотлардан ва уларга боғлиқ бўлган расмлардан иборат. Бу икки асардан кўзланган мақсад мусулмон аҳолига теварак-атрофлари ҳақида маълумот бериш эди.
Бир йил давом этган ҳаракат натижасида Исмоил Гаспринский 1883 йил 10 апрелда “Таржимон” газетасининг биринчи сонини босмадан чиқарди. Гаспринский “Таржимон”нинг биринчи уч йили давомида унинг мундарижаси ва рукнларини кенгайтириш ва тўлдириш мақсадида ҳукумат идораларига 7 марта мурожаат қилади ва ҳар сафар ижобий жавоб олади.
“Таржимон” газетаси чиқа бошлаганидан 20 йил давомида Россия империясидаги ягона мусулмон матбуоти бўлиб қолди. Бу давр мобайнида газета ҳафтасига 1-2 марта кичик ҳажмда нашр бўлди. Лекин бу кичик газетанинг туркий миллатларга кўрсатган таъсири жуда катта эди. “Таржимон”нинг таъсири остида Россия империясининг турли бурчакларида мусулмонлар тарафидан кўп сонли янги мактаблар очилди, кўплаб хайрия жамиятлари ташкил этилди, янги адабиёт шаклланди. Гаспринский жуда моҳир сўз устаси эди. У жумлаларнии содда, қисқа ва лўнда ифодаловчи услуб қўлланди; “Таржимон”нинг “ўрта” тилини яратди. Гаспринский бутун туркий миллатларни “Таржимон”нинг ягона адабий тили остида бирлаштиришни орзу қилди. Бунинг учун умрининг охирига қадар “Тилда, фикрда ва ишда бирлик” шиори остида курашди.
“Таржимон” ўз саҳифаларида мусулмон ҳалқларининг сиёсий, иқтисодий ва маданий соҳаларини ёритди. Гаспринский ўз мақолаларида Россия ҳукумати ва сиёсатчиларининг мусулмонларга нисбатан олиб борган сиёсатини, айниқса таълим соҳасидаги ишларини таҳлилга тортди; газета ўқувчиларини дунёда содир бўлаётган воқеа ва ҳодисалар билан таништирди. Гаспринский газета саҳифаларида мусулмон аёли масаласига жуда катта эътибор қаратди, уларнинг жамиятда тутган ўрни ва вазифаларини очиқлади. Мусулмон аёлининг илм олиш ва уни тарқатишдаги иштироки мусулмон жамиятидаги ўта муҳим вазифалардан бири эканлигини тарғиб қилди. “Таржимон”га аёллар тарафидан юборилган кам сонли мактубларни ўз шарҳлари билан нашр қилди, уларнинг ташаббусларини қўллаб-қувватлади. Шундай мактублардан бирини чоп қилар экан, Гаспринский “бу муҳтарама мусулмон қизи Тошкент гимназиясида таълим олган ва унинг ўз билимини халқ орасида ёйишга бўлган самимий иштиёқи бизни жуда хурсанд қилди ва бу ишда унга муваффақият тилаймиз”, — деб шарҳ беради. Гаспринскийнинг аёллар масаласидаги асосий қарашлари унинг “Дор ур-Роҳат мусулмонлари”, “Хотинлар ўлкаси” ва бошқа адабий асарларида ўз ифодасини топган.
Гаспринский газета саҳифаларида инглизларнинг XIX асрдаги босқинчилик сиёсатини танқид қилар экан, русларнинг ҳам бу соҳадаги ишларга ишора қилади. “Таржимон”нинг 1887 йилги сонларидан бошлаб эълон қилинган “Фарангистон мактублари” ва “Судан мактублари” романларида Гаспринский тошкетлик мадраса талабаси, сайёҳ Мулла Аббос номидан ўз сиёсий қарашларини ифода этди. Мулла Аббос Парижда экан, “инглизларнинг Миср билан на диний ва на қардошлик боғлиқлиги бор. Уларнинг бу мамлакатга келишлари фақат босқинчилик натижасидир. Бунга ҳеч тоқат қилиб бўлмайди”, деган сўзларни айтади. Албатта, кўриниб турганидек, Гаспринский Мулла Аббос тилидан ўзининг ҳақиқий сиёсий қарашлари ва позициясини очиқлаб беради.
Гаспринскийнинг юқорида номи тилга олинган, фантастик сюжетлар билан сиёсий унсурлар чатишиб кетган адабий асарларининг эълон қилиниш вақти муаллиф тарафидан тасодифан танланмаган. Бу романлар ўша даврнинг сиёсий қарама-қаршиликлари ўта кучайган вақт, бир тарафдан рус-француз иттифоқи, иккинчи тарафдан инглиз ва французларнинг Африка қитъасидаги мустамлакачилик курашлари авжига чиққан даврга тўғри келди. Бу романларда Гаспринский мустамлака халқларнинг озодлик курашлари ва бу йўлдаги ҳаракатларининг очиқ матбуотда ёритилиши масаласида анча тўсиқларга дуч келган. Шундай бўлсада, романларнинг ижобий образлари қаторида Африка қитъасидаги озодлик курашининг тарихий қаҳрамонлари – Шарқий Судан озодлик ҳаракатининг бошлиғи маҳди Муҳаммад Аҳмад (1848-1885) ҳамда Жазоир халқининг француз мустамлакачиларига қарши курашига бошчилик қилган “шарафли йўлбошчи ва шайх” Абдулқодир (1808-1883)нинг номлари тилга олиниши кўп нарсани англатади. Рус олими Л.Климовичнинг фикрига кўра, Гаспринскийнинг адабий асарлари унинг ёпиқ сиёсий фаолиятини акс эттиради. У кураш майдонини бошқа мамлакатга кўчирар экан, у ердаги озодлик курашини жуда ёрқин тасвир этади. Сўнгида эса ўзининг ҳам бу курашга тайёр эканлигини билдиради.

* * *

Исмоил Гаспринский “Таржимон”да Туркистон учун алоҳида эътибор қаратди. Газетанинг биринчи йилларида фақат расмий газеталардан олинган хабар ва уларга ўзи ёзган шарҳлар билан чегараланган бўлса, кейинчалик бу ишга бевосита туркистонликларни жалб қилишга киришди. Газетанинг 1885 йилги сонларида Туркистон ҳарбий кампаниясида иштирок этган генерал А.Куропаткиннинг (1848-1925) ўлкани забт этилиши билан боғлиқ хотираларини чоп этди ва алоҳида китобча шаклида ҳам наршдан чиқарди. Кейинчалик, 1906 йилда эса Куропаткининг бу хотираларига ўз қарашларини илова қилган ҳолда “Тарихи жадиди Туркистон” номи билан туркум мақолаларини эълон қилди. Гаспринский айниқса Туркистон хонликларининг Россия билан муносабатларига катта эътибор қаратди. Бу хусусда Бухоро-Россия алоқалари алоҳида аҳамият касб этади. Гаспринскийнинг бу борадаги мақолалари ва қарашлари таҳлил этилганда унинг Бухорога бўлган қизиқиши кучли эканлиги яққол сезилиб туради. Уни кўпроқ Бухоро мадрасалари қизиқтиради. Гаспринский умрининг охирига қадар ушбу мадрасаларга маърифатчилик ғояларини татбиқ этиш истаги билан ўтди. Унинг сўзлари билан айтсак, Гаспринский “Европа цивилизацияси таъсир қилмаган” Туркистонда ўз ғояларини ёйишга иштиёки баланд эди. Мана шу сабаблар уни Туркистонга етаклади.
Гаспринский Туркистонга бўладиган сафари олдидан “Таржимон”да ўлка ҳаёти, тарихи ва географиясига оид туркум мақолалар беради ва газета ўқувчиларини Туркистон билан ошно қилади. Айниқса Гаспринскийнинг Бухоро амирлиги ҳақидаги мақолалари анча маълумотларга бой эди. Муаллиф Бухоронинг буюк ўтмиши, мадрасалари ва ҳукмдорлари борасида анча қизиқарли фактларни келтиради. 1893 йилнинг февраль ойида Бухоро амири Абдулаҳадхон (1859-1910) Петербург сафаридан қайтишда Боғчасаройга келади. Юксак меҳмонни кутиб олувчилар қаторида Гаспринский ҳам бор эди. Бу икки шахс 1883 йилдан эътиборан ғойибона таниш эдилар. Ўшанда валиаҳд бўлган Абдулаҳадхон Гаспринскийга “Таржимон”га обуна бўлиш истаги битилган телеграмма юборган эди. Орадан 10 йилдан сўнг улар кўришишга муваффақ бўлишди. Бу кўришув натижасида Абдулаҳадхон Гаспринскийни расман Бухорога таклиф қилади. Кейинчалик Исмоилбей бу таклиф анчадан бери режалаштирилиб келаётган сафарга катта туртки берганини ёзади.
Гаспринский Туркистонга биринчи саёҳатини 1893 йил май ойида бошлайди. Бу сафардан кўзланган мақсад, Гаспринскийнинг ёзишича, Туркистоннинг ҳақиқий тарихи ва ўша даврдаги аҳволи билан яқиндан танишиш бўлган. Гаспринский сафар давомида яна маҳаллий мусулмон зиёлилари билан танишиш ҳамда улар орасидан ўз маслакдошларини топишни; “Таржимон”ни ўлкада кенг тарғиб қилиш ва янги обуначиларга эга бўлишни; янги усул мактаби очишни режалаштиради. Сафардан сўнг “Таржимон” саҳифаларида эълон қилинган саёҳат кундаликларида Гаспринский Туркистонда бўлган учрашувлари, суҳбатлари ҳақида батафсил маълумот бермайди. Ва бундай ҳолатни газета имкониятлари чекланганлиги билан изоҳлайди. Америкалик олим Лаззеринининг қайд этишича, Гаспринскийнинг Туркистонга сафаридан кўзланган асосий мақсад рус ва маҳаллий амалдорларни янги усул мактаби ишига жалб қилиш бўлган.
Гаспринский поезд билан Янги Бухорога етиб келгач, биринчи навбатда Россия сиёсий агентлиги маъмурлари билан кўришади ва ташриф мақсадини билдиради. Меҳмоннинг расмий таклиф билан келганлиги дарҳол Бухоро амири девонхонасига билдирилади. Шундан сўнг Исмоилбей Қушбеги билан кўришади ва юксак меҳмонлар учун белгиланган жойга жойлаштирилади. Амир Абдулаҳадхон бу вақтда Шаҳрисабзда бўлганлиги учун Гаспринский Бухорода у билан кўриша олмайди. Саёҳатининг сўнгида Шаҳрисабзга ташриф буюради ва амир билан у ерда кўришади. Бу ҳақда қуйида яна батафсил гапирилади. Қушбеги ёрдамида Гаспринский Бухоронинг бошқа юқори мартабалари амалдорлари: Девонбеги ва Қози Калон билан учрашади. У вақтда Бухоронинг барча таълим муассасалари Қози Калон тасарруфида эди. Буни билган Гаспринский имкониятдан фойдаланган ҳолда Қози Калонни таълимнинг янги усули билан батафсил таништиради ва ўзининг “Ҳожаи сибён” дарслигини ҳадя қилади. Қози Калон Гаспринский тақдим қилган янги таълим усул жуда самарали ва фойдалилигини маъқуллайди.
Бухорода Гаспринский мактаб ва мадрасаларга бориб, у ердаги ҳаёт билан танишади. Ўқувчи ва талабалар билан суҳбат қилади. Бухорода 4 кун бўлгач Гаспринский Самарқандга қараб йўл олади. Самарқандда ҳам у биринчи навбатда рус маъмуриятига учрайди. Уни Самарқанд ҳарбий губернатори граф Ростовцев қабул қилади. Гаспринский губернатор билан бўлган ярим соатлик учрашув давомида у билан ўзини қизиқтирган барча масалалар: газетадан мактабгача суҳбатлашиб улгуради. Суҳбатдан таъсирланган губернатор “Таржимон”га обуна бўлиш истагини билдиради ва Гаспринскийга мактаблар борасида батафсил маълумот олиш учун шаҳардаги рус-тузем мактаби ўқитувчиси билан учрашишни маслаҳат беради. Афсуски, мактабларда ёзги таътил бўлганлиги сабабли Гаспринский губернатор айтган муаллимни топа олмайди. Самарқандда ҳам 4 кун бўлиш давомида Гаспринский шаҳарнинг рус ва маҳаллий қисмлари билан батафсил танишиб чиқади. Исмоилбей Самарқандда сафардан кўзланган асосий мақсадлардан бири – янги мактаб очишга муваффақ бўлади. Мактаб норасмий тарзда очилишига қарамай халқ орасида тез шуҳрат қозонди.
Самарқанддан сўнг Гаспринский Туркистоннинг бош шаҳри – Тошкентга келди. Бухоро ва Самарқанддан фарқли ўлароқ у шаҳарга келиши биланоқ рус маъмурлари ҳузурига бормади. Уни Тошкентга келишини маҳаллий зиёлилар кутаётган эдилар. Гаспринскийни Тошкентнинг машҳур қозиларидан Муҳйиддинхўжа кутиб олади ва уни ўз уйига таклиф қилади. Ўша куни Муҳйиддинхўжа уйига Тошкентнинг барча кўзга кўринган мусулмон зиёлиларини йиғади ва Гаспринский шарафига катта зиёфат беради. Гаспринский Тошкентда шундай бир зиёли жамоани кўрдики, бу унинг Туркистон ҳақидаги барча тасаввурларини тубдан ўзгартириб юборди. Исмоилбей рус матбуотда туркистонликлар “саводсиз ва жоҳил” сифатида бонг ураётган хабар ва маълумотлар асоссиз эканлигига амин бўлади. Шу сабабдан бўлса керак, Гаспринский Тошкентда 6 кун қолиб кетади.
Тошкентда экан Гаспринский Туркистон генрал-губернатори барон А.Вревский (1834-1910) ҳамда ўлка таълим тизимига масъул бўлган шахслардан бири Н.Остроумов (1846-1930) билан ҳам кўришади. Бўлиб ўтган учрашувлар тафсилотлари бизга номаълум. Шундай бўлсада, Гаспринскийни биринчи навбатда 1892 йили Туркистон генерал-губернаторига таълим соҳасида амалга оширилиши мумкин бўлган ислоҳотлар ҳақида фикрлари билдирилган мактубининг тақдири қизиқтиргани шубҳасиз. Бу масала Н.Остроумов билан муҳокама қилинганлиги эҳтимоли кўпроқ. Гаспринский Остроумовни 1880-йиллардан анча яхши таниган ва ўлка таълим тизимига катта таъсир ўтказувчи шахс эканлигини яхши билар эди. Исмоилбей Остроумов билан янги усул мактаблари борасида ҳам суҳбатлашади ва Самарқандда очилган мактабни расман рўйхатдан ўтишига кўмаклашишини илтимос қилади. Лекин Остроумов берган ваъдалари устидан чиқмади.
Гаспринский Тошкентдан яна Самарқандга қайтади. У ерда уни Шаҳрисабзга олиб бориш учун амир тарафидан юборилган одамлар кутиб турган эдилар. Айни шу вақтда Самарқанда етиб келган таниқли педагог, бокулик Мажид Ғанизода (1866-1937) Гаспринскийга ҳамроҳ бўлади. Сафар сўнгида Мажид Ғанизода Гаспринскийнинг илтимосига биноан Самарқандда 40 кун қолиб янги усул мактабда дарс бериш билан бир қаторда маҳаллий муаллимга усули жадид асосларидан ҳам сабоқ беради.
Гаспринский Шаҳрисабзга Қурбон ҳайити арафасида етиб келади ва Абдулаҳадхон билан байрам намозидан сўнг кўришишга муваффақ бўлади. Уларнинг бу кўришуви расмий тарзда бўлиб 15 дақиқагина давом этади. Гаспринскийнинг Абдулаҳадхон билан асосий кўришуви ва суҳбати ўша куни тушдан кейин бўлади. Бу сафар улар батафсил суҳбатлашиш имконига эга бўладилар. Суҳбат чоғида Гаспринский Бухорода янги усул мактаби очиш масаласини ўртага қўяди. Чунки Абдулаҳадхон Исмоилбей билан Боғчасаройда кўришган вақтида унга Бухорода янги усул мактаби очишга ваъда берган эди. Аммо амир ваъдасининг устидан чиқмади. Абдулаҳадхоннинг бу тарзда ҳаракат қилишига сабаб, Лаззерининг фикрига қараганда, амир давлат ичида олиб бориладиган барча ишларда бевосита диний уламолар измида бўлиб, уларга қарши ҳаракат қила олмас эди. Бухоро ҳаётидаги ҳар қандай янгилик уламонинг қаршилигига учраши ва улар халқни амирга қарши кўтаришлари мумкин эди. Абдулаҳадхон буни жуда яхши билар эди. Бошқа тарафдан Россия ҳам Бухорода ҳар қандай ўзгаришларга қарши турар эди.
Абдулаҳадхоннинг журъатсизлиги ва қатъиятсизлигидан Гаспринский ранжиган ва учрашувнинг эртасигаёқ Қримга жўнаб кетишига сабаб бўлсада, унинг амирга бўлган муносабатини ўзгартирмади. Улар 1910 йилгача, яъни Абдулаҳадхоннинг вафотига қадар деярли ҳар йили Боғчасарой ва Ялтада кўришиб туришган. Амир йилда бир марта дам олиш ва даволаниш учун Қримдаги қароргоҳига борар эди.
Гаспринскийнинг Туркистонга иккинчи саёҳати 1908 йилга тўғри келди. Бу галги сафар олдингисидан мақсад жиҳатдан бутунлай фарқ қилади. Гаспринскийнинг биринчи саёҳатидан мақсад, юқорида айтилганидек, кўпроқ танишишни мақсад қилган бўлса, иккинчи саёҳат эса аниқ, режалаштирилган мақсадга эга эди. Масаланинг моҳиятини яхшироқ англаш учун мавзудан бироз четлашишимизга тўғри келади. 1905 йил октябрда оқ подшоҳ томонидан эълон қилинган Манифестдан сўнг Россиядаги мусулмон жамияти янги бир йўлга чиқди. Янги йўлбошчилар, янги ғоялар ва оқимлар пайдо бўлди. Айни шу вақт либерал позицияда турувчи Гаспринскийнинг мавқеи бироз эътибордан туша бошлади. Чунки янги йўлбошчилар чор ҳукуматининг олдига аниқ сиёсий талаблар қўйиш, Манифест билан берилган эркинликлардан кўпроқ манфаатга эга бўлишга даъват қила бошладилар. Гаспринский бу каби тез ҳаракатларни умуман маъқулламади ва бирдан катта сиёсий талаблар билан чиқишга қарши эди. Бу эса ўз навбатида унинг сиёсий мавқеига таъсир этмай қолмади. Абдурашид Иброҳимов (1857-1944) бошчилигидаги федералистлар мусулмонлар яшайдиган ҳудудларга мухторият мақоми берилиши тарафдорлари сифатида ўртага чиқди. Гаспринский ва Иброҳимов орасида катта сиёсий келишмовчилик чиқади ва иккиси бир-бирига қарши ҳаракат қила бошладилар. Мусулмон жамоаси орасида сиёсий бўлиниш бўлди. Шундан сўнг, Гаспринскийнинг ўзи ёзишига қараганда, мусулмонлар орасида бўлаётган барча нарсаларга кўнгли “совиб” кетган.
1908 йилнинг бошларида Гаспринский янгидан, 1905-1907 йиллар орасида бўлиб ўтган сиёсий жараёнлардан кескин фарқ қиладиган сиёсий иш бошлаш ҳаракатига тушди. Айни шу вақт у ўзининг узоқ йиллар давом этган педагог сифатидаги фаолияти тугаганлигини ва фаолиятининг иккинчи, янада шиддатли, кучли сиёсий даври бошланганлигини эълон қилади. Гаспринский янги сиёсий фаолиятга киришар экан “Таржимон”ни ҳам соф сиёсий дастакка айлантириш фикрига келади.
1908 йил баҳорида “Таржимон”нинг кенг нишонланган 25 саналик юбилейи Гаспринскийга янада катта куч беради ва бошлаётган ишларига илҳом бағишлайди. У “Таржмон” орқали ўз издошлари ва ҳаммаслакларига очиқ мактуб билан мурожаат қилади ва ўйлаган фикрларини билдиради. Гаспринский бу хат орқали жойлардаги ўз издошларидан газетага кўпроқ обуначи жалб этишни сўрайди ва шаҳарлар рўйхати билан лозим бўлган обунчилар сонини эълон қилади. Туркистондан жами 248 обуначи талаб қилинади. Гаспринскийнинг туркистонлик издошлари бу чақириққа биринчилардан бўлиб жавоб берадилар ва тез орада исталган миқдордаги обуначиларни йиғадилар.
Орадан оз вақт ўтиб Гаспринский мусулмонларга иккинчи очиқ мактуб билан мурожаат қилади. Бу сафар у тўла сиёсат ишига берилаётгани ва “Таржимон”ни Петербургга кўчириб Давлат Думасидаги Мусулмон фракциясининг сиёсий органига айлантириш истагида эканлигини билдиради. Гаспринский ўзининг энг яқин ҳаммаслакларидан бўлган Алимардон Тўпчибошевга (1865-1934) ёзган мактубидаги фикрларни амалда қўллашга киришади.
Гаспринский юқоридаги ишларни амалга ошириш учун ўзига мадад қидиради ва Россиянинг мусулмонлар яшайдиган ҳудудларига 2 ойлик сафар уюштиришни режалаштиради. Унинг 1908 йилги Туркистон саёҳати ҳам кўмак излашни мақсад қилган эди. Гаспринскийнинг иккинчи саёҳати биринчисидан айнан шу жиҳати билан фарқ қилади.
Гаспринский иккинчи саёҳатномаси кундаликларида кўпроқ Туркистоннинг сиёсий муаммоларига эътибор қаратади: русларнинг туркманларга қарши уруши, шаҳарлар қурилиши, шаҳарларнинг мусулмонлар яшайдиган қисмлари аҳволи, рус муҳожирларининг ўлкага кўчириб келиниши, татарларнинг Туркистонда мол-мулк оломаслиги ва ҳоказо. Гаспринскийнинг бу сафардан мақсади Самарқанд шаҳри эди. Бу шаҳарда унинг Туркистондаги энг яқин маслакдоши Маҳмудхўжа Беҳбудий истиқомат қиларди.
Гаспринскийнинг Бухоро амири билан бўлган учрашуви жуда қисқа бўлиб, расмиятчиликдан нари ўтмайди. Бу вақт Гаспринский Бухорода кўрганларидан Абдулаҳадхондан бир нарсани амалга оширишига умид ҳам қилмай қўйганлиги сезилиб туради. Ўз ёзувларида у Бухоро ҳукуматининг ички сиёсатини қаттиқ танқид остига олади. “Агар иш шу тариқа давом этса, ёзади у, — шак-шубҳасих Бухоро яқин орада Туркистон генерал-губернаторлигининг бир вилоятига айлантирилади.” Бу билан Гаспринский охириги вақтларда рус амалдорлари ва олимларининг Бухоро тўғрисида матбуотда пайдо бўла бошлаган фикрларига ўз муносабатини билдириб ўтади ва Бухоро амирлиги нима бўлганда ҳам тугатилмаслиги, яшаб қолиши кераклигини айтади.
Гаспринский Бухорода ушланиб қолмасдан тўғри Самарқандга йўл олади ва шаҳарга келибоқ Беҳбудий ҳомийлик қилаётган Абдулқодир Шакурийнинг янги усул мактабига боради. Самарқандда Гаспринский бир ҳафта туради. У Беҳбудий билан бўлган узоқ суҳбатлари ҳақида бизга ҳеч қандай маълумот бермайди. Ўз фикрлари тасдиғини топмагунига қадар бу ҳақда билдиришни истамаган кўринади. Гаспринский жўнаб кетганидан кейин Беҳбудий Тошкентга ва Фарғона водийсига сафар қилади. Унинг бу сафари ҳақида ҳеч қаерда бирор-бир маълумот учратмаймиз. Орадан бир йил ўтиб “Таржимон”да эълон қилинган бир мақоласида Беҳбудий ушбу сафари ҳақида эслатиб ўтади. Гаспринский Туркистонда фақатгина Беҳбудий билан ўзига хос “музокара” олиб борди. Ҳатто Тошкентга ҳам келмади. Беҳбудийнинг Тошкентга ва Фарғона водийсига бўлган сафарини эса Гаспринский билан бўлиб ўтган “музокара”ларнинг самараси, деб қараш мумкин. Гаспринскийнинг янги дастурининг Туркистондаги тамсилчиси Беҳбудий бўлиб, у бошқа мусулмон зиёлиларига уни етказишни зиммасига олган кўринади.
Гаспринский Қримга қайтар экан, Самарқанддалиги вақтида Бухородан икки киши келиб ундан Қози Калон билан янги усул мактаби очиш борасида яна бир бор гаплашиб кўришини илтимос қилганликлари сабабли у ерда икки кун қолишига тўғри келади. Унинг Қози Калон билан учрашуви бесмар бўлмади. Янги мактаб очилишига Қози Калон розилик беради. Гаспринскийнинг бухоролик зиёлилари билан суҳбатидан кейин мажлисдагилар шаҳарда икки йилдан бери фаолият олиб бораётган татар мактабини кенгайтиришга ва унга маҳаллий аҳоли болалари ҳам қабул қилинишига келишиб оладилар.
Гаспринскийнинг 1908 йилги Туркистон саёҳати қисқа бўлди. Чунки у Россия бўйлаб режалаштирган икки ойлик иш саёҳатини вақтида тугаллашга шошилар эди. Гаспринский Туркистонга 15 йил оралиғида қилган икки саёҳатидан кўзлаган мақсадларига етди. Бу саёҳат унга ҳам туркистонлик издошларига ҳам фойдадан ҳоли бўлмади.

Фойдаланилган манбалар:
1. Abdirashidov Z. Tatar hayatindan bin ikinci gece yahut kadi’nin iftirasi. // Türk Dili ve Edebiyatı Arastırmaları Dergisi, Sayı/Number: 14, Ocak /January 2008. С. 190-202.
2. Akpinar Yavuz. İsmail Gaspıralı’nın Faalietlerine Genel Bir Bakış. — İsmail Gaspıralı. Secilmis Eserleri: 2. Fikri Eserleri. Neşre haz.: Yavuz Akpınar. İstanbul: Ötüken, 2004. Б. 11-52.
3. Allworth Edward A. (ed.) The Tatars of Crimea: Return to the Homeland. Durham: Duke University Press, 1988.
4. Devlet Nadir. Ismail Bey (Gaspirali). Ankara, 1988.
5. Hablemitoĝlu Ş., Hablemitoĝlu N. Şefika Gaspirali ve Rusya’da Türk Kadın Hareketi (1893-1920). Ankara, 1998.
6. Khalid, Adeeb. The Politics of Muslim Cultural Reform: Jadidism in Central Asia. Berkeley: University of California Press, 1998.
7. Kirimer Sedahmet Cafer. Gaspıralı Ismail Bey: Dilde, Fikirde, Işte Birlik. Istanbul, 1934.
8. Kirimli Hakan. Kirim tatarlarinda milli kimlik ve milli hareketler (1905-1916). Ankara, 1996.
9. Lazzerini Edward James. Ismail Bey Gasprinskii and Muslim Modernism in Russia, 1878-1914. University of Washington, Ph.D., 1973
10. Lazzerini J. Edward. From Bakhchisarai to Bukhara in 1893: Ismail Bey Gasprinskii’s Journey to Central Asia. // Central Asian Survey, 1984. Vol. 3. Б. 77-88.
11. Saray Mehmet. Gaspirali Ismail Bey ve Türk dünyasinda Egitim Reformu (1851-1914). Ankara, 1987.
12. Адас Якубаскас. Гаспрали ва Вильнюс. // www.ismailgaspirali.org
13. Акрам афанди Иброҳимов. Бухородан мактуб. // Таржимон, 1908, № 36.
14. Амина Ботиршина. Мусулмон қиздан мактуб. // Таржимон, 1892, № 17.
15. Амир Абдулаҳадхон. // Таржимон, 1893, № 4, 27, 45, 47, 48; 1893, № 1-8.
16. Асари ҳиммат. // Таржимон, 1908, № 41.
17. Бендриков К.Е. Очерки по истории народного образования в Туркестане (1865–1924 годы). М.: АПН РСФСР, 1960.
18. Бухоро. // Таржимон, 1892, № 1, 1893, № 23.
19. Бухорои Шариф. // Таржимон, 1897, № 17.
20. Ганкевич В. На службе правде и просвещению. Симферополь, 2000.
21. Дневник генерала А.Н.Куропаткина. 1917 год. // Исторический архив. 1992. № 1
22. Исмаил Гаспринский. Историко-документальный сборник. Ред. Госманов М. Казань: Жыен, 2006.
23. Исмоил Гаспринский. Боғчасаройдан юборилган мактуб. // Зиёи Кафказия, 1879, 9 ноябрь.
24. Исмоил. Мамолики Бухоро. // Таржимон, 1891, № 23-25.
25. Исмоил. Боғчасаройдан Тошканта саёҳат. // Таржимон, 1893, № 29–38, 40–43.
26. Исмоил. Бухорода на кўрдим? // Таржимон, 1908, № 47; 50; 57; 58; 60; 63; 64; 68; 78.
27. Исмоил. Икинчи очиқ хат. // Таржимон, 1908, № 49.
28. Исмоил. Йўл бўйинда кўрдигим, сездигим. // Таржимон, 1908. № 50.
29. Ифодаи ҳол. // Таржимон, 1883, № 24.
30. Климович Л. На службе просвещения. О первой тюркоязычной газете «Терджиман» и ее издателе И.Гаспринском. // Звезда Востока. 1987, № 9. Б. 22-50.
31. Логофет Д.И. Страна безправия. Бухарское ханство и его современное состояние. Спб., 1909
32. М.К.Т. Бухородан мактуб. // Таржимон, 1897, № 16
33. Маҳмудхўжа бин Беҳбудхўжа. Туркистонда мактаб лисони. // Таржимон, 1909, № 14, 21.
34. Маҳмудхўжа. Исмоилбек ҳазратлари. // Ойина, 1914, № 50.
35. Муҳаммадфотиҳ Карими. Қирима саёҳат. Оренбург, 1904.
36. Пясковский А.В. Революция 1905-1907 годов в Туркестане. М.: АН СССР, 1958.
37. Русия аскарларининг Ўрта Азияда ҳаракати. // Таржимон, 1885, № 21-25.
38. Сибирияда, Тюмен шаҳрида. // Таржимон, 1884, 21 май, № 19.
39. Содиқов, Ҳ. ва бошқалар. Ўзбекистоннинг янги тарихи. Биринчи китоб. Туркистон чор Россияси мустамлакачилиги даврида. Тошкент: Шарқ, 2000.
40. Судан мактублари. // Таржуман, 1889, № 36; 46.
41. Умумий очиқ хат. // Таржимон, 1908, № 24.

Мақола илтимосимизга биноан муаллиф — Ўзбекистон Миллий университети катта ўқитувчиси Зайнобидин Абдирашидов томонидан таыдим этилди.

Zaynobidin Abdirashidov
USTOZI MUAZZAM

Tug’ildim men Ovchiko’yda,
Ming sakkiz yuz ellik birda.
Makonimdir Bog’chasaroy,
Mozorim, kim bilar, qaerda?

Ismoil Gasprinskiy

    Ismoil Gasprinskiy XX asr boshlarida nafaqat Rossiya musulmonlari, balki butun Sharqda mashhur va nomi chiqqan shaxslardan biri edi. XIX asr oxiri XX asr boshlarida kechgan ijtimoiy-ciyosiy jarayonlarning o’rtasida bo’lgan Gasprinskiy hayotlik vaqtidayoq “millatning otasi” degan nom olgani bejiz emas. Rossiya imperiyasi hududida istiqomat qilgan turkiy xalqlar orasida milliy matbuot, yangi adabiyot va adabiy til shakllanishida uning hissasi buyuk. Behbudiyning ta’biri bilan aytganda “millatni uyg’otish, dunyodan, siyosat olamidan, madaniy millatlar holidan xabardor qilish uchun 35 yil mehnat qilgan, har yerda musulmonlarni zamonaviy madaniyat, ilm-fan, sanoat, tijorat ishlariga va madaniyatga targ’ib qilgan” shaxs ham “Rossiyadagi minglab yangi usul maktablarining muallim va o’quvchilari, sobiqan nashr bo’lgan va hozirda nashr bo’layotgan musulmon gazeta va jurnallarining muharrir va mudirlari”ning “ustozi muazzam”i edi.
Buyuk shaxslarning hayoti boshqalar uchun ibratli bo’laganligi sababli ham ko’proq e’tiborda bo’ladi. Gasprinskiyning ham hayot yo’li, oilasi borasida o’nlab asarlar, tadqiqotlar yaratilgan. Shunday bo’lsa-da, uning hayotiga doir ayrim faktik chalkashliklar uchrab turadi. Ismoil Gasprinskiyning otasi Mustafo 1810 yilda Qrimning Gaspra qishlog’ida dunyoga kelgan. Ismoilbey o’ziga otasining tug’ilgan joyiga nisbat berib Gasprinskiy deb taxallus olgani ham shundan. Shu o’rinda uning nima uchun Gasprinskiy, deb taxallus olganiga biroz to’xtalib o’tish lozim. O’z vaqtida uning muxlis va izdoshlarini ham shu savol bezovta qilgan edi. Ismoilbey bu savolga “Tarjimon” gazetasiga kelgan maktubga javobida aniqlik kiritib o’tadi. Xususan maktubda shunday deyilgan edi: “Mashhur bir boyning uyida bo’lgan ziyofatda “Tarjimon” gazetasi haqida ancha gaplar bo’ldi. Shu o’rinda muharirning ismi Ismoil  bo’lsa ham familiyasi nima uchun Gasprinskiy ekan, degan savollar bo’ldi. Ziyofat davomida turli javoblar aytilgan bo’lsa hamki, bu masalaga oydinlik kiritilmadi. Javobini muharrirdan eshitishga qaror qilindi”. Gasprinskiy maktubdagi savolga shunday javob beradi:
“Qrimda Gaspra nomida bir qishloq bor; muharrirning otasi mana shu qishloqdan. Shuning uchun ham qrimcha Gasprali, sibircha Gaspringiy, sartcha Gaspralik, arabcha al-G’asfriy, ruscha yo Gasprov yo Gasprinskiy deyilsa joiz. Masalaning javobi mana shu”. Hozirgi tadqiqotlarda ham uning ismi turlicha, Turkiya va Qrimda Gasprali, Amerika, Yevropada va xususan bizda ham Gasprinskiy nomi qo’llanilib kelinmoqda.
Gasprinskiyning bobosi Ali Gaspra qishlog’ining ulug’laridan bo’lgan. Shu sababli ham  Kavkaz general-gubernatori knyaz Vorontsov-Dashkov bilan munosabati ancha iliq bo’lgan. Shundan bo’lsa kerak knyaz Vorontsov Alining o’g’li Mustafoni o’z himoyasiga olib Odessadagi litseyga o’qishga joylashishiga ko’mak beradi. Mustafo o’qishini tamomlagandan so’ng knyaz Vorontsov devonxonasida tarjimon bo’lib ishlay boshlaydi. Keyinchalik uning qilgan xizmatlari inobatga olinib unga “dvoryan” martabasi beriladi. Ammo u dvoryan bo’lishiga qaramay moddiy jihatdan ancha qashshoqlashib qolgan va nochorlikdan qo’lidagi bor yerlarni anchasi qarzlardan qutilishga ketadi. Mustafobey ikki marta uylanadi. Birinchi turmush o’rtog’i 1849 yili vafot etadi va shu yili u Qrimning mashhur Qaytazovlar oilasiga mansub Fatma xonimga uylanadi. Mustafoning bu oilasidan ikki o’g’li va to’rt qizi dunyoga keladi.
Ismoilbey oiladagi ikkinchi o’g’il bo’lib, 1851 yilning 21 martida Ovchiko’y qishlog’ida tug’ildi. U to’rt yoshga to’lganida oilasi Bog’chasaroy shahriga ko’chib o’tadi va u yerda joylashib qoladi. Yosh Ismoil ilk savodini Bog’chasaroyda, Zinjirli madrasasida Hoji Ismoil degan muallim qo’lida chiqaradi. Uning bu tahsili 10 yoshga to’lguniga qadar davom etadi. Ayrim tadqiqotlarda uning tahsili madrasada 7 yil davom etganligi ta’kidlansa, ba’zilarida esa Ismoilbeyning madrasadagi tahsili juda oz bo’lib, hatto ona tilidan ham yaxshi savod olmagan, degan fikrlar aytiladi. Lekin uning ona tilini (qrim-tatar tili) yaxshi bilmasligi mumkin emas. Har holda u 10 yoshiga qadar oilasi bag’rida bo’ldi va mahalla maktabi hamda madrasada tahsil oldi. Bu boraada prof. Yavuz Akpinar Gasprinskiyning usmonli turk ma’murlari bilan bo’lgan munosabatlarini tahlil qilar ekan, o’z ona tilini mukammal bilmagan inson yuqori doiralarda qanday muomala ishlarini amalga oshirishi mumkin, deydi va uning “ona tilini yaxshi bilmaydi” iborasi “klassik usmonli tili”ga tegishli ekanligini ta’kidlaydi.
Ismoilbey 10 yoshga to’lganida otasi Mustafobey o’g’lini Simferopoldagi harbiy maktabga beradi. Bu maktabda ikki yil tahsildan keyin u Voronej harbiy maktabiga va u yerdan Moskva harbiy bilim yurtiga o’qishini ko’chirtiradi. Moskva shahrida yosh Ismoil “Moskovskie Vedomosti” gazetasining bosh muharriri prof. Ivan Katkov oilasida istiqomat qiladi. I.Katkov o’z davrining mashhur shaxslaridan biri bo’lganligidan uning uyiga rus adabiyotining ko’zga ko’ringan vakillari tez-tez kelib turgan. Ismoilbey ham ana shunday suhbatlarning ko’p guvohi bo’lgan va bu suhbatlar uning dunyoqarashi shakllanishiga katta ta’sir ko’rsatgan edi.
1868 yili 17 yoshga to’lgan Gasprinskiy Moskvadagi o’qishini tashlaydi va Bog’chasaroyga qaytib keladi. U Bog’chasaroydagi mashhur Zinjirli madrasasida rus tili o’qituvchisi bo’lib ishlay boshladi. Ismoilbey madrasada bir yarim yil o’qituvchilik qilgan davrida shahar politsiyasi boshlig’i Shestovning shaxsiy kutubxonasidan ko’p foydalanganligi ayrim manbalarda qayd etiladi. Shestovning kutubxonasi juda boy bo’lib, ayrim ta’qiqlangan kitoblar ham saqlanar edi. Bu kitoblar va davriy matbuotni doimiy mutolaa qilgan Gasprinskiyning fikr doirasi va dunyoqarashi ancha kengaydi. Gasprinskiy biografiyasiga oid asar bitgan Ja’far Saidahmad Kirimerning yozishicha, Ismoilbey 1869 yili Yaltaning Dereko’y qishlog’idagi maktabga muallim etib tayinlanadi va Zinjirli madrasasidagi faoliyati uchun maorif mudirligining maxsus yorlig’i bilan taqdirlanadi. Dereko’ydan 1871 yili yana Bog’chasaroyga qaytadi va Zinjirli madrasasidagi faoliyatini davom ettiradi. Kirimerning ta’kidlashicha, Gasprinskiy Zinjirli madrasasida talabalarga o’z vazifasiga kirmaydigan fanlardan saboq berishi, eskicha o’quv metodlarini o’zgartirishga harakat qilishi va rus tili darslarini ko’paytirishga intilishi sababidan mudarrislarning ta’qibiga uchraydi. Mudarrislar unga hatto o’lim bilan tahdid qilganlaridan Gasprinskiy madrasadan ketishga majbur bo’ladi.
Gasprinskiy Zinjirli madrasasidan ketgandan so’ng chala qolgan o’qishini tamomlash va frantsuzchasini mukammallashtirish maqsadida 1871 yili Vena, Myunxen va Shtutgart shaharlari orqali Parijga keladi. Ayrim manbalarda bu sana 1872 deb ko’rsatiladi. Ammo, Gasprinskiy “Tarjimon”da (1895 yil 7-son) bergan “Ramazoni muborak va taraqqiyi Yapon” nomli maqolasida “xotirimga keldi… 1871 yili tahsilda, Parijda edim”, deb yozadi va sanani aniq bildiradi. Huddi shunday Kirimer ham “Ismoilbey 1871-1874 yillar orasida o’qishini tamomladi. Bu vaqt oralig’ida u frantsuz tilini o’rganish bilan bir qatorda Istanbul va Parijda G’arbiy Yevropa va Usmonli turk madaniyati bilan oshno bo’ldi”, deb ta’kidlaydi. Gasprinskiyning Yevropadagi tahsili borasida ma’lumot juda kam. Lekin uning Yevropaga bo’lgan sayohati keyinchalik e’lon qilingan “Doru-r-Rohat musulmonlari”, “Farangiston maktublari”, “Evropa madaniyatiga bir nazari muvozana” kabi asarlarida juda keng aks etganligini va uning dunyoqarashiga chuqur ta’sir o’tkazganligini ko’rish mumkin. Amerikalik olim Aleksandr Beningsenning ta’kidlashicha, Gasprinskiy 1871 yili Qrimdan chiqib Parijga borgan va u yerda frantsuz liberal va sotsialistlari bilan yaqindan tanishgan hamda sotsializm to’g’risida tanqidiy asar yozgan ilk musulmon siyosatchisi sifatida shakllandi.
Bir qancha manbalarda ta’kidlanishicha, Gasprinskiy Parijda buyuk rus yozuvchisi I.Turgenevga kotiblik qilgan, uning qoralamalarini oqqa ko’chirgan. Lekin hech bir manbada bunga asos bo’ladigan dalil yoki manba keltirilmaydi. Shuningdek, u frantsuz tilini biroz mukammal egallagandan keyin reklama agentligida tarjimon bo’lib ham ishlaydi. Gasprinskiy Parijda o’qib yurgan vaqtlari Yevropaning boshqa shaharlariga borganligi haqida biror-bir ma’lumot yo’q. Shunday bo’lsada, uning “Doru-r-Rohat musulmonlari”, “Evropa madaniyatiga bir nazari muvozana” asarlarida keltirilgan fikrlar Gasprinskiyning Angliya, Ispaniya va Portugaliyada ham bo’lganligini ko’rsatadi.
1874 yili Gasprinskiy Parijdan Istanbulga keladi va u yerda amakisining uyida bir yil qolib ketadi. Yavuz Akpinarning ta’kidlashicha, Gasprinskiyning matbuotga chiqishi aynan Istanbulda boshlangan. U Moskva va Peterburgda nashr bo’ladigan ayrim rus gazetalariga Istanbul va Usmonli davlati hayoti haqida “yarim xayoliy maktublar” yuborib turgan. Rus olimi L.Klimovich esa Gasprinskiy Parijda ekanligi vaqtida ham ayrim rus gazetalarining muxbiri bo’lganligini yozadi va Frantsiyadan Jazoir, Tunis, Misr va Gretsiya orqali Qrimga qaytib kelganini ta’kidlaydi. Lekin shu vaqtga qadar Gasprinskiy qaysi rus gazetalari uchun maqolalar yuborgani hamda ularning mazmuni borasida tadqiqotlar olib borilmagan va hech bir ma’lumot yo’q. Shu o’rinda Gasprinskiyning Istanbulda bir yil qolib ketganiga kelsak. Gasprinskiyning Istanbuldagi amakisi Xalil afandi “Jaridai Askariya” gazetasida tarjimon bo’lib xizmat qilgan. Ismoilbeyning Istanbulga kelishdan asosiy maqsadi, Yavuz Akpinarning ta’kidlashicha, Usmonli armiya xizmatiga kirish edi. Uning eng yaqin safdoshlaridan biri bo’lgan Yusuf Oqchuraning yozishiga qaraganda, Gasprinskiy Istanbuldagi harbiy maktabga rus tili o’qituvchisi bo’lib ishga joylashish uchun murojaat qiladi va maqsadiga erishishga juda yaqin edi. Ammo Zaki Validiy To’g’onning aniqlashicha, bu ishdan xabar topgan Rossiya elchisi Ignat`ev o’z vazifasidan istifoda qilgan holda turk hukumatidan bunga yo’l qo’ymaslik haqida ogohlantiradi. Aslida, yozadi Yavuz Akpinar, Gasprinskiy Parijga frantsuz tilini mukammallashtirish uchun borishi ham Usmonli armiyasi zobiti bo’lish istagining kuchliligidan edi.
Gasprinskiy 1875 yili Qrimga qaytgandan so’ng keyingi ikki yil davomida Yaltadagi bir kichik maktabda o’qituvchi bo’lib ishlaydi. Bu orada u birinchi marta uylanadi. Gasprinskiyning qizi Shafiqa Gasprinskaya bu haqda shunday eslaydi: “Otam Yaltada muallimlik qilar ekan u yerdagi bir savdogar qizi bo’lgan Samur xonimga uylanadi. Zamonaga muvofiq tahsil ko’rmagan, tashqi dunyodan bexabar uy ichida ulg’aygan bir qiz ekan. Otam u bilan ikki yil turmush qurib Hadicha ismli bir qiz ko’rgan (hozirda hayotmi yo’qmi bilmayman, ammo butun oilasi bilan Turkistonga surgun qilinganlar orasida ekanligidan xabarimiz bor). Xolalarimning aytishlariga qaraganda, uyimizning sharoitiga yaxshi ko’nika olmagan va muhitiga u qadar moslasha olmagan ekan. Otam bilan harholda kelisha olmaganliklari sababli ajrashishgan.”
Gasprinskiyning qizi otasi uylangan yilni va vaqtni aniq ko’rsatmaydi. Shunga qaramay Yavuz Akpinar Gasprinskiyning yaqin safdoshlaridan biri Hasan Sabri Ayvazovning ayrim maqolalardagi so’zlariga tayangan holda bu sanani 1876 yil deb ko’rsatadi. 1878 yili Gasprinskiy Samur xonim bilan ajrashgandan so’ng o’qituvchilik ishidan biroz chetlashib o’zini siyosat va noshirlik ishiga uradi.
1880 yili Gasprinskiy ish yuzasidanmi Litvaga safarga boradi. Litvada unga, Yavuz Akpinarning aniqlashiga qaraganda, Moskva harbiy maktabida birga o’qigan Mustafo Davidovich hamrohlik qilgan. M.Davidovich asli litvalik tatarlardan edi. U keyinchalik Gasprinskiyning yaqin hammaslaklaridan biri bo’ladi va hatto uzoq muddat Bog’chasaroy shahar hokimi bo’lib ham ishlaydi. Gasprinskiyning Litvaga safari keyingi faoliyatiga juda katta ta’sir o’tkazgan deb aytish mumkin va buning natijasi uning mashhur “Rusiya musulmonligi” asarida yaqqol ko’zga tashlanadi. Ismoilbey u yerda “zamonaviylashgan” Litva musulmonlarining hayoti bilan yaqindan tanishadi va ko’p sonli boshqa musulmonlar ham shu tarzda “zamonaviylashsa” ular ham taraqqiy etgan millatlar orasidan munosib o’rin egallashi mumkinligini yozadi. Ayniqsa, Gasprinskiyning diqqatini torgan narsalardan biri, Litva tatarlari orasida ayolga nisbatan bo’lgan munosabat. Ular bemalol, istagan yerlarida tahsil olishlari, dinga bo’lgan munosabatlari, ijtimoiy hayotlari Ismoilbeyga qattiq ta’sir qiladi. Va u yerlik bir qizga uylanishga qaror qiladi. Litvalik tadqiqotchi Adas Yakubaskasning aniqlashicha, Gasprinskiy  tatarlar orasidan yetishib chiqqan general Matsey Ahmatovichning qizi Mariya Ahmetoviguvnaga  ko’ngil qo’yadi va unga uylanish istagini bildiradi. Mariyaning otasi yosh Gasprinskiyning bu istagini qabul qilmaydi, chunki u qizini o’z qo’l ostida xizmat qilayotgan harbiy zobit Konstantin Krichinskiyga berish niyati bor edi. Ismoilbey uylanish masalasida o’ta jiddiy kirishgan edi. A.Yakubaskasning ta’kidlashicha, Krichinskiyning oila arxivida saqlanayotgan qo’lyozma Qur’oni Karim buning yorqin dalili. Bu Qur’on Ismoilbeyga onasining sovg’asi bo’lib, Gasprinskiy o’zi uchun qadrli bo’lgan bu qo’lyozma muqaddas kitobni Mariyaga hadya qiladi. Yana Krichinskiylar oila arxivida Ismoilbeyning Mariyaga yozgan uch maktubi ham topilgan. Maktublarning ikkitasi ruscha, biri esa frantsuzcha yozilgan. Ulardan birida 1881 yil 13 yanvar` tarixi bor.
Gasprinskiy Samur xonim bilan nima sababdan ajrashganining ayrim jihatlari yuqorida yozilgan lavhadan ma’lum bo’ladi. U o’zi uchun munosib, o’zi kabi o’qimishli va ziyoli ayol qidiradi.
1880-1881 yillar orasida qozonlik mashhur fabrikant Isfandiyor Oqchurinning qizi Zuhra xonim tog’asi bilan sayohat qilish va havo almashtirish maqsadida Qrimga keladi. Shafiqa Gasprinskayaning xotirlashicha, onasi Zuhra xonim o’sha yili Peterburgdagi ayollar maktabini bitirgan ekan. Taqdir taqozosi bilan Ismoilbey Zuhra xonim bilan Yalta shahrida tasodifan tanishib qolishadi. Mashhur Rizoiddin Faxriddin ularning tanishishlariga sabab bo’lgan muqaddimani quyidagicha anglatadi: “Zuhra xonim qizlik vaqtida ham turkiycha ham ruscha juda yaxshi tahsil ko’rgan. 1881 yili “Tarjimon” gazetasining uchqunlari sifatida Bog’chasaroyda nashr qilingan bir necha varaqalarni o’qigan Zuhra xonim ularning muharriri Gasprinskiyga g’oyibona muhabbat qo’ygan edi”. Gasprinskiy yangi tanishlari – tog’a-jiyan Oqchurinlarni Bog’chasaroydagi uyiga mehmonga chaqiradi. Ismoilbeyning oila a’zolari Zuhra xonimni juda yoqtirib qolishadi. Bu voqeadan so’ng ikki yosh orasida yashirincha yozishma boshlanadi. SH.Gasprinskayaning yozishicha, Ismoilbey avvalida Zuhra xonimga maktub yo’llagan va o’z muddaosini anglatgan. Bundan so’ng Ismoilbey barcha maktublarni Zuhra xonim ko’rsatgan manzilga: Uvarovka stantsiyasining boshlig’i yoki Polivanovo stantsiyasi tabibi nomiga yubora  boshlagan. Ismoilbey bilan Zuhra xonim yozishmalari orqali uylanish qaroriga keladilar.
Gasprinskiy Simbir viloyatiga yo’l oladi. Ular yashrincha nikoh o’qitadilar. Shundan so’ng Ismoilbey Zuhra xonimning otasi Isfandiyor Oqchurinning oldiga boradi va vaziyatni anglatadi. Nochor qolgan ota bu nikohga rozilik bildiradi va katta to’y qilib beradi. Ja’far Saidahmad Kirimer Shafiqa Gasprinskayaning xotiralariga tayanib quyidagilarni yozadi:
“Bobom onamga yetarli miqdorda sandiqlar va taqinchoqlar bergan. Biz uyimizdan ketishga majbur bo’lgan vaqtda onam sepini olib kelgan 7 sandiq o’sha yerda qoldi. Otam gazeta va matbaa tashkil qilgan vaqtda ishiga yaragan taqinchoqlar men bilan singlim Nigorda qolgan edi. Akam Rif’at uylanganida kelinimizga ham anashu taqinchoqlardan bir qismini hadya qilgandik.
Qolgani esa Qrim va Ozarbayjonning bol`sheviklar tarafidan istilosi hamda Istanbulga ko’chib o’tish yeb tugatdi”. Bu xotira yozuvlaridan ko’rinib turganidek, Gasprinskiy xotinining qimmatbaho taqinchoqlarini gazeta a matbaa ishiga ishlatib yubormagan, aksincha garov evaziga pul olib keyinchalik ularni yana qaytarib olgan. Zuhra xonimning taqinchoqlari qizlariga meros qolgan. Ayrim tadqiqotlarda Gasprinskiy birinchi xotini Samur xonim va ikkinchi  xotini Zuhra xonimning boy oiladanligidan o’z manfaati yo’lida foydalangan, degan asossiz so’zlar aytiladi. Bunday fikrlar mutlaqo haqiqatga mos emasligini yuqorida yozilganlar ham tasdiqlaydi.
Ismoilbeyning gazetachilik, matbaachilik faoliyatida Zuhra xonimning xizmati juda katta bo’ldi. “Tarjimon” nashr etila boshlangan ilk yillarda pochta, gazeta tarqatilishi, hisob ishlari va ular bilan bog’liq turli ishlarning barchasini Zuhra xonim Ismoilbeyning yonida turib amalga oshirdi. SH.Gasprinskayaning xotiralarida quyidagi so’zlarni ko’rish mumkin: “Gazeta nashri yo’lga tushib ketgan yillari onam bir necha farzand onasi bo’la turib ham ularning tarbiyasi ham gazeta ishlari bilan shug’ullanishga vaqt topa oldi. Otam bilan 20 yil turmush qurgan bo’lsa, biror marta o’zi uchun qimmatbaho narsa yoki kiyim-bosh olinishiga rozi bo’lmadi, hatto bolalar tarbiyasini ham boshqa hech kimsaga ishonmadi. Gazeta sahifalarida biror marta ham nomi ko’rinmagan bo’lsada, beminnat xizmati va maorif yo’lidagi g’ayrati juda ko’pchilikka ma’lum edi. Shu sababli ham vafot etganda turli viloyatlardan ta’ziya bildirilgan 300 ga yaqin maktub keldi”. Xullas, Ja’far Saidahmad Kirimerning so’zlari bilan aytadigan bo’lsak, “Ismoilbeyning Zuhra xonimga uylanishi hayotining eng baxtli bir voqeasi bo’lgandi”.
Zuhra xonim 1903 yilning 13 aprelida 41 yoshida vafot etadi; Bog’chasaroyda Qrimning mashhur xonlaridan bo’lgan Mengli Girayxonning turbasi qarshisiga dafn etiladi. Ismoilbey oradan bir necha yil o’tib Zuhra xonimning singlisi Xurshid xonimga uylanadi. Ammo uning bu turmushi uzoq bo’lmadi. Uylanganidan ikki yil o’tib Xurshid xonim kasallikdan   vafot etadi.
Ismoilbeyning  Zuhra xonim bilan sakkiz farzandli bo’ldi: Rif’ft, Shafiqa, Bahiya, Laylo, Doniyol, Nigor, Mansur va Haydar. Laylo kichikligida vafot etadi. To’ng’ich o’g’li Rif’at 1914 yil Ismoilbey vafotidan so’ng “Tarjimon” gazetasiga va matbaa ishlariga bosh bo’ladi; 1924 yili Qrimda vafot etadi. Shafiqa, Nigor, Mansur va Haydar 1917 yilgi to’ntaridan so’ng Turkiyaga ko’chib ketadilar. Shafiqa Qrimdaligi vaqtida keyinchalik Ozarbayjon Respublikasining birinchi bosh vaziri bo’lgan Nasibbey Yusufbeyliga turmushga chiqadi. Qrim milliy harakati va Rossiyadagi turkiy xalqlar ayollari harakatida katta rol o’ynagan Shafiqa Gasprinskaya 1975 yil 31 avgustda Istanbulda vafot etadi.
Ismoil Gasprinskiy gazeta va matbaachilikdan tashqari tijorat ishlari bilan ham shug’ullanadi. Umrining oxirigi yilida “Ismoil Mirza Gasprinskiy va o’g’li shirkati”ni tuzadi va xususan neft` savdosi bilan shug’ullanishini e’lon qiladi. Ammo Birinchi jahon urushi sababli shirkatning ishlari 2 yilcha to’xtab qoladi.

* * *

1876 yili Gasprinskiy birinchi marta o’z nomzodini Bog’chasaroy shahar Dumasi deputatligiga nomzod qilib ko’rsatadi. Bu saylovda u olgan ovozlar soni bo’yicha ikkinchi o’rinni egallaydi. U vaqtdagi qonunlar saylovda yuqori natija olgan ammo saylanmagan nomzodga katta imtiyoz berar edi. Shu sababdan ham, ukrainalik olim Viktor Gankevichning   aniqlashicha, u 1878 yili mart oyida vafot etgan bir deputat o’rniga shahar Dumasi deputatligiga saylanadi. Oradan bir oy vaqt o’tib Gasprinskiy o’z nomzodini e’lon qilingan shahar hokimi sayloviga qo’yadi. Saylovda Gasprinskiy ovozlar bo’yicha to’rtinchi o’rinni egalladi. 1878 yilning noyabrida bo’lib o’tgan shahar hokimi o’rinbosari saylovida Gasprinskiy g’olib chiqadi va shahar hokimligining Yozuv ishlarini boshqarish va kuzatish Bo’limiga boshliq etib tayinlanadi. V.Gankevichning ta’kidlashicha, shahar hokimi o’zining savdo ishlari bilan band bo’lib shahar ishlariga ko’p vaqt ajrata olmaganligi sababli 1879 yil fevral oyida qayta saylov o’tkaziladi va Ismoil Gasprinskiy Bog’chasaroy shahar hokimi etib saylanadi. Bu lavozimda u 1884 yil mart oyiga qadar faoliyat olib boradi.
1879 yil noyabr` boshlarida, yozadi V.Gankevich, — Gasprinskiy viloyat gubernatoriga nusxa ko’chirish uskunasini sotib olishga ruxsat so’rab murojaat qiladi va ruxsat oladi. Gasprinskiy o’z arizasida bu uskuna yordamida “turli e’lonlar, ish qog’ozlari, taklifnomalar, kichik yorliqlar va shunga o’xshash kichik hajmdagi” poligrafik mahsulot chiqarish istagini bildiradi. Oradan ko’p o’tmay, ya’ni 1897 yil noyabr` oyining oxirida Gasprinskiy viloyat gubernatoriga yangi ariza bilan murojaat qiladi va bu safar u to’laqonli tipografik uskuna sotib olish istagi bilan chiqadi. U o’zining bu istagini quyidagicha ifodalaydi: “Tatar yozuvida nashr qiladigan bosmaxona uskunalar faqat Qozon va Peterburg shaharlarida bo’lganligi sababli men bir necha tatarcha kitoblarni chop qilishga qiynalmoqdaman. U shaharlarga mening kitoblarim va tarjimalarimni chop etishga yuborish juda noqulay va qimmat.” Gasprinskiyning bu galgi arizasini ko’rib chiqilishi ancha vaqtga suriladi. Chunki hokimiyat Gasprinskiy borasida barcha ma’lumotlarni yig’ib, uni siyosiy jihatdan to’g’ri kelish yoki kelmasligini o’rganib chiqishi kerak edi. Ayni vaqtda Gasprinskiy Tiflisda, aka-uka Unsizodalar tarafidan nashr qilinayotgan “Ziyoi Kafkaziya” gazetasida Rossiya hududida istiqomat qilayotgan musulmon millati o’z muammolarini muhokama qilish imkoniyatini beruvchi milliy matbuot organiga ega bo’lishi kerakligi haqida maqola beradi. Gasprinskiy matbuotni “millatning tili” va u orqaligina millat o’zini himoya qila olishi mumkinligiga urg’u beradi va “qisqasini aytganda o’z matbuoti va adabiyotiga ega bo’lmagan millat ko’r va soqov odamga o’xshaydi”, deb yozadi.Ismoil Gasprinskiy 1879 yildan boshlab gazeta tashkil qilish harakatiga tushdi. Lekin uning barcha so’rovnomalari davlat idoralari tarafidan javobsiz qoldirildi yoki rad javobi berildi. Turkiston viloyatining so’nggi general-gubernatori general A.N.Kuropatkin (1848-1925) 1917 yili o’z xotiranomasida yozganidek, “so’nggi 50 yil davomida biz [ruslar] mahalliy xalqlarni taraqqiyot, maktab va rus hayotidan uzoqroq tutdik”. Viloyatlardagi rus ma’muriyatlari “g’ayri rus” bo’lgan mahalliy millatlarga oid deyarli barcha narsalarni inkor qilish siyosatini olib bordi. Shu siyosat doirasida ular mahalliy tillarda gazetalar, hatto ular davlat siyosatini qo’llab-quvvatlovchi dastur asosida bo’lsa ham nashr qilinishiga ijozat bermadi.Gasprinskiy 1879 yil 20 noyabrda Rossiya Ichki ishlar vaziri L.Makov (1830-1883) nomiga tatar tilida haftalik “Faydali Eglenje” (“Foydali Ma’lumot”) nomida gazeta yoki jurnal chiqarish uchun ruxsat so’rab maktub yo’llaydi. U yozgan maktubida “Ziyoi Kafkaziya” gazetasidagi maqolasida bildirilgan fikrlarni yanada kengroq tushuntirishga harakat qiladi. Uning bu talabnomasi vazir tarafidan rad etildi. Shundan so’ng Gasprinskiy “Maktab” nomida bir gazeta chiqarish uchun murojaat qiladi. Uning bu safargi murojaati ham vazirlik tarafidan salbiy qarshi olindi. Oradan 15 yil o’tib Gasprinskiy ushbu “Maktab” gazetasini “Tarjimon”ning 1897 yil 42-sonidan boshlab unga ilova sifatida nashrini yo’lga qo’yishga muvaffaq bo’ldi. “Maktab” gazeta o’quvchilarni sodda va qisqa ilmiy ma’lumot va kichik hikoyalar bilan tanishtirib bordi. Ushbu ilovada nashr etilgan ma’lumotlar Gasprinskiyning usuli jadid  maktablari uchun mo’ljallangan “Xojai Sibyon” darslik kitobining keyingi to’ldirilgan nashrlaridan o’rin oldi. 1880 yilning oxirlarida Gasprinskiy Ichki ishlar vaziriga yana boshqa bir ariza bilan murojaat qiladi va “Qonun” nomida axborot va adabiy varaqa chiqarish uchun ruxsat so’radi. Bu safar vazirlik amaldorlari varaqani senzura qilish uchun  Simferopolda senzura organning biror xodimi yo’qligini vaj qilib, uni chiqarishga yana ruxsat bermadi.Gasprinskiy uzoq urinishlar va harakatlar natijasida 1881 yili “To’ng’ich” va “Shafaq” nomida ikki kichik varaqa chiqarishga muvafaq bo’ldi. Gasprinskiy bu kichik gazetalarni chop qilib tarqatar ekan, uning asosiy maqsadi musulmonlar ona tillaridagi bu gazetalarni qanday qabul qilishi va dindan tashqarida bo’lgan masalalar muhokamasiga ne darajada e’tibor qaratishini   o’rganishdan iborat edi. “To’ng’ich”ning birinchi nashri sifati o’ta yomon chiqqanidan Gasprinskiy uni qaytadan ikkinchi marta nashr qilishga majbur bo’ladi. Ushbu gazeta Qrimdan tashqari Volga bo’yi musulmonlari orasida ham tarqadi va aholi tarafidan yaxshi qabul qilindi. Shundan so’ng “Shafaq” “To’ng’ich”ning davomi sifatida dunyo yuzini ko’rdi. Ikkala varaqa ham Tiflisdagi aka-uka Unsizodalar bosmaxonasida chop etildi. Chunki bu vaqtga qadar Gasprinskiyning tipografik uskuna sotib olish uchun bergan arizasiga javob chiqmagan edi.1881 yilning may oyidan 1882 yilning boshlariga qadar Gasprinskiy yuqoridagi kabi 1-2 sahifalik kichik hajmdagi 12 varaqa chop qiladi. Varaqalarning chop etilish oralig’i bir tekis   bo’lmadi. Amerikalik tadqiqotchi Lazzernining qayd etishicha, yuqoridagi 12 varaqaning 8 tasi nomlari aniqlangan. Bularning ichiga “To’ng’ich” va “Shafaq” ham kiradi. V.Gankevichga ko’ra, Gasprinskiy yuqorida tilga olingan ikki gazetadan tashqari yana 13 ta kichik hajmdagi varaqa nashr qilgan. Lekin bu varaqalarning aksariyati nomi aniq emas. XIX asr so’ngida ijroda bo’lgan Rossiya imperiyasining “Matbuot to’g’risidagi Qonun”ga muvofiq matbuot ikki turga ajratilgan  edi – bir martalik va doimiy. Ikki matbuot turi ham senzura organlari nazoratidan o’tishi kerakligi belgilangan. Faqat bu ikki tur matbuotning birdan bir farqi – doimiy chiqadigan matbuot organi bir martalikdan farqli ravishda Ichki ishlar vazirining ruxsati bilan nashr etilgan. Gasprinskiy Ichki ishlar vaziridan ruxsat olmaslik maqsadida nashr qilgan kichik   hajmdagi varaqalariga boshqa-boshqa nom bergan va bu bilan ularning bir martalik ekanligini ko’rsatishga harakat qilgan. Ayrim manbalarda ko’rsatilishiga qaraganda, 1882 yilning o’rtalarida senzura organi Gasprinskiyning bu kabi varaqalarining nashriga chek qo’ygan, ammo bu iddao o’z isbotini topmagan. Lazzerinining aniqlashicha, Gasprinskiy  “Tarjimon” gazetasini nashr etish uchun ruxsat olgani sababli kichik hajmdagi turli varaqalar chiqarishni to’xtatgan. Aslida esa, senzura organi Gasprinskiy nashr qilayotgan kichik hajmdagi varaqalar doimiy tus olganini ko’rsatib, ularning nashr qilishga ta’qiq qo’ygan. Bu holatda Gasprinskiy qonunga muvofiq, gazetalarining nashrini davom ettirish uchun Ichki ishlar vaziridan ruxsatnoma olishga majbur edi.Gasprinskiy o’z gazeta-varaqalarini nashr qilar ekan, birinchi o’rinda o’quvchi va obunachi masalasini hal qilishi kerak edi. 1881 yilning avgust oyida u Butunrossiyadan musulmon    savdogarlar va ishlab chiqaruvchilar yig’iladigan Nijniy Novgorod ko’rgazma-bozoriga bordi. Bu ko’rgazma-bozorda Turkistonlik savdogarlar ham ishtirok etishgan. O’z safari davomida Gasprinskiy ko’p savdogarlar bilan milliy ta’lim va matbuot borasida muzokaralar olib boradi va izdoshlar topishga muvaffaq bo’ladi. Muzokaralar natijasida ushbu savdogarlar   pochta orqali yuboriladigan gazeta sonlarini o’zlari istiqomat qiladigan viloyatlarda tarqatishni o’z zimmalariga oldilar. Gasprinskiy Nijniy Novgoroddan Bog’chasaroyga 250 obunachi ro’yxati bilan qaytib keldi. Bu obunachilar keyinroq “Tarjimon” gazetasining birinchi o’quvchilari ham bo’ldilar.1882 yilning o’rtalaridan boshlab Gasprinskiy doimiy ravishda nashr qilinadigan gazeta uchun ruxsat olishga qattiq qirishadi. Ayni vaqtning o’zida u ikki yozma asar – “Solnomai Turkiy” va “Mir’oti Jadid”ni nashrdan chiqardi. “Solnomai Turkiy” almanax uslubida yozilgan edi. Gasprinskiy ushbu asarni yozishda rus, turk va frantsuz tillarida chop bo’lgan turli statistik, geografik asarlardan, almanaxlardan foydalandi. “Solnomai Turkiy”ning mundarijasi keng qamrovli bo’lib, tarix, geografiya, zamonaviy hodisa va voqealar, turli davlatlar ta’lim tizimi, matbuoti va boshqa mavzularni o’z ichiga oldi. “Mir’oti Jadid” esa 14 betlik broshyura bo’lib, turli hayvonlar, haj ziyoratiga boriladigan yo’l, choy yetishtirilishi, qisqacha Istanbul tarixi haqida ma’lumotlardan va ularga bog’liq bo’lgan rasmlardan iborat. Bu ikki asardan ko’zlangan maqsad musulmon aholiga tevarak-atroflari haqida ma’lumot berish edi. Bir yil davom etgan harakat natijasida Ismoil Gasprinskiy 1883 yil 10 aprelda “Tarjimon”   gazetasining birinchi sonini bosmadan chiqardi. Gasprinskiy “Tarjimon”ning birinchi uch yili davomida uning mundarijasi va ruknlarini kengaytirish va to’ldirish maqsadida hukumat idoralariga 7 marta murojaat qiladi va har safar ijobiy javob oladi. “Tarjimon” gazetasi chiqa boshlaganidan 20 yil davomida Rossiya imperiyasidagi yagona musulmon matbuoti bo’lib qoldi. Bu davr mobaynida gazeta haftasiga 1-2 marta kichik hajmda nashr bo’ldi. Lekin bu kichik gazetaning turkiy millatlarga ko’rsatgan ta’siri juda katta edi. “Tarjimon”ning ta’siri ostida Rossiya imperiyasining turli burchaklarida musulmonlar tarafidan ko’p sonli yangi maktablar ochildi, ko’plab xayriya jamiyatlari tashkil etildi, yangi adabiyot shakllandi. Gasprinskiy juda mohir so’z ustasi edi. U jumlalarnii sodda, qisqa va lo’nda ifodalovchi uslub qo’llandi; “Tarjimon”ning “o’rta” tilini yaratdi. Gasprinskiy butun turkiy millatlarni “Tarjimon”ning yagona adabiy tili ostida birlashtirishni orzu qildi.
Buning uchun umrining oxiriga qadar “Tilda, fikrda va ishda birlik” shiori ostida kurashdi. “Tarjimon” o’z sahifalarida musulmon halqlarining siyosiy, iqtisodiy va madaniy sohalarini yoritdi. Gasprinskiy o’z maqolalarida Rossiya hukumati va siyosatchilarining musulmonlarga nisbatan olib borgan siyosatini, ayniqsa ta’lim sohasidagi ishlarini tahlilga tortdi; gazeta o’quvchilarini dunyoda sodir bo’layotgan voqea va hodisalar bilan tanishtirdi. Gasprinskiy gazeta sahifalarida musulmon ayoli masalasiga juda katta e’tibor qaratdi, ularning jamiyatda tutgan o’rni va vazifalarini ochiqladi. Musulmon ayolining ilm olish va uni tarqatishdagi ishtiroki musulmon jamiyatidagi o’ta muhim vazifalardan biri ekanligini   targ’ib qildi. “Tarjimon”ga ayollar tarafidan yuborilgan kam sonli maktublarni o’z sharhlari bilan nashr qildi, ularning tashabbuslarini qo’llab-quvvatladi. Shunday maktublardan birini chop qilar ekan, Gasprinskiy “bu muhtarama musulmon qizi Toshkent gimnaziyasida ta’lim olgan va uning o’z bilimini xalq orasida yoyishga bo’lgan samimiy ishtiyoqi bizni juda xursand qildi va bu ishda unga muvaffaqiyat tilaymiz”, — deb sharh beradi. Gasprinskiyning ayollar masalasidagi asosiy qarashlari uning “Dor ur-Rohat musulmonlari”, “Xotinlar o’lkasi” va boshqa adabiy asarlarida o’z ifodasini topgan.
Gasprinskiy gazeta sahifalarida inglizlarning XIX asrdagi bosqinchilik siyosatini tanqid qilar ekan, ruslarning ham bu sohadagi ishlarga ishora qiladi. “Tarjimon”ning 1887 yilgi sonlaridan boshlab e’lon qilingan “Farangiston maktublari” va “Sudan maktublari” romanlarida Gasprinskiy toshketlik madrasa talabasi, sayyoh Mulla Abbos nomidan o’z siyosiy   qarashlarini ifoda etdi. Mulla Abbos Parijda ekan, “inglizlarning Misr bilan na diniy va na qardoshlik bog’liqligi bor. Ularning bu mamlakatga kelishlari faqat bosqinchilik natijasidir. Bunga hech toqat qilib bo’lmaydi”, degan so’zlarni aytadi. Albatta, ko’rinib turganidek, Gasprinskiy Mulla Abbos tilidan o’zining haqiqiy siyosiy qarashlari va  pozitsiyasini ochiqlab beradi.Gasprinskiyning yuqorida nomi tilga olingan, fantastik syujetlar bilan siyosiy unsurlar chatishib ketgan adabiy asarlarining e’lon qilinish vaqti muallif tarafidan tasodifan tanlanmagan. Bu romanlar o’sha davrning siyosiy qarama-qarshiliklari o’ta kuchaygan vaqt, bir tarafdan rus-frantsuz ittifoqi, ikkinchi tarafdan ingliz va frantsuzlarning Afrika qit’asidagi mustamlakachilik kurashlari avjiga chiqqan davrga to’g’ri keldi. Bu romanlarda   Gasprinskiy mustamlaka xalqlarning ozodlik kurashlari va bu yo’ldagi harakatlarining ochiq matbuotda yoritilishi masalasida ancha to’siqlarga duch kelgan. Shunday bo’lsada, romanlarning ijobiy obrazlari qatorida Afrika qit’asidagi ozodlik kurashining tarixiy qahramonlari – Sharqiy Sudan ozodlik harakatining boshlig’i mahdi Muhammad Ahmad (1848-1885) hamda Jazoir xalqining frantsuz mustamlakachilariga qarshi kurashiga boshchilik qilgan “sharafli yo’lboshchi va shayx” Abdulqodir (1808-1883)ning nomlari tilga olinishi ko’p narsani anglatadi. Rus olimi L.Klimovichning fikriga ko’ra, Gasprinskiyning adabiy asarlari uning yopiq siyosiy faoliyatini aks ettiradi. U kurash maydonini boshqa mamlakatga ko’chirar ekan, u yerdagi ozodlik kurashini juda yorqin tasvir etadi. So’ngida esa o’zining ham bu kurashga tayyor  ekanligini bildiradi.

* * *

Ismoil Gasprinskiy “Tarjimon”da Turkiston uchun alohida e’tibor qaratdi. Gazetaning birinchi yillarida faqat rasmiy gazetalardan olingan xabar va ularga o’zi yozgan sharhlar bilan chegaralangan bo’lsa, keyinchalik bu ishga bevosita turkistonliklarni jalb qilishga kirishdi. Gazetaning 1885 yilgi sonlarida Turkiston harbiy kampaniyasida ishtirok etgan general A.Kuropatkinning (1848-1925) o’lkani zabt etilishi bilan bog’liq xotiralarini chop etdi va alohida kitobcha shaklida ham narshdan chiqardi. Keyinchalik, 1906 yilda esa Kuropatkining bu xotiralariga o’z qarashlarini ilova qilgan holda “Tarixi jadidi Turkiston” nomi bilan turkum maqolalarini e’lon qildi. Gasprinskiy ayniqsa Turkiston   xonliklarining Rossiya bilan munosabatlariga katta e’tibor qaratdi. Bu xususda Buxoro-Rossiya aloqalari alohida ahamiyat kasb etadi. Gasprinskiyning bu boradagi maqolalari va qarashlari tahlil etilganda uning Buxoroga bo’lgan qiziqishi kuchli ekanligi yaqqol sezilib turadi. Uni ko’proq Buxoro madrasalari qiziqtiradi. Gasprinskiy umrining oxiriga qadar   ushbu madrasalarga ma’rifatchilik g’oyalarini tatbiq etish istagi bilan o’tdi. Uning so’zlari bilan aytsak, Gasprinskiy “Evropa sivilizatsiyasi ta’sir qilmagan” Turkistonda o’z g’oyalarini yoyishga ishtiyoki baland edi. Mana shu sabablar uni Turkistonga yetakladi.Gasprinskiy Turkistonga bo’ladigan safari oldidan “Tarjimon”da o’lka hayoti, tarixi va geografiyasiga oid turkum maqolalar beradi va gazeta o’quvchilarini Turkiston bilan oshno qiladi. Ayniqsa Gasprinskiyning Buxoro amirligi haqidagi maqolalari ancha ma’lumotlarga boy edi. Muallif Buxoroning buyuk o’tmishi, madrasalari va hukmdorlari borasida ancha  qiziqarli faktlarni keltiradi. 1893 yilning fevral` oyida Buxoro amiri Abdulahadxon (1859-1910) Peterburg safaridan qaytishda Bog’chasaroyga keladi. Yuksak mehmonni kutib oluvchilar qatorida Gasprinskiy ham bor edi. Bu ikki shaxs 1883 yildan e’tiboran g’oyibona tanish edilar. O’shanda valiahd bo’lgan Abdulahadxon Gasprinskiyga “Tarjimon”ga obuna bo’lish   istagi bitilgan telegramma yuborgan edi. Oradan 10 yildan so’ng ular ko’rishishga muvaffaq bo’lishdi. Bu ko’rishuv natijasida Abdulahadxon Gasprinskiyni rasman Buxoroga taklif qiladi. Keyinchalik Ismoilbey bu taklif anchadan beri rejalashtirilib kelayotgan safarga katta turtki berganini yozadi.
Gasprinskiy Turkistonga birinchi sayohatini 1893 yil may oyida boshlaydi. Bu safardan ko’zlangan maqsad, Gasprinskiyning yozishicha, Turkistonning haqiqiy tarixi va o’sha davrdagi ahvoli bilan yaqindan tanishish bo’lgan. Gasprinskiy safar davomida yana mahalliy musulmon ziyolilari bilan tanishish hamda ular orasidan o’z maslakdoshlarini topishni; “Tarjimon”ni o’lkada keng targ’ib qilish va yangi obunachilarga ega bo’lishni; yangi usul maktabi ochishni rejalashtiradi. Safardan so’ng “Tarjimon” sahifalarida e’lon qilingan sayohat kundaliklarida Gasprinskiy Turkistonda bo’lgan uchrashuvlari, suhbatlari haqida batafsil ma’lumot bermaydi. Va bunday holatni gazeta imkoniyatlari cheklanganligi bilan izohlaydi. Amerikalik olim Lazzerinining qayd etishicha, Gasprinskiyning Turkistonga safaridan  ko’zlangan asosiy maqsad rus va mahalliy amaldorlarni yangi usul maktabi ishiga jalb qilish bo’lgan.
Gasprinskiy poezd bilan Yangi Buxoroga yetib kelgach, birinchi navbatda Rossiya siyosiy agentligi ma’murlari bilan ko’rishadi va tashrif maqsadini bildiradi. Mehmonning rasmiy taklif bilan kelganligi darhol Buxoro amiri devonxonasiga bildiriladi. Shundan so’ng Ismoilbey Qushbegi bilan ko’rishadi va yuksak mehmonlar uchun belgilangan joyga joylashtiriladi. Amir Abdulahadxon bu vaqtda Shahrisabzda bo’lganligi uchun Gasprinskiy Buxoroda u bilan ko’risha   olmaydi. Sayohatining so’ngida Shahrisabzga tashrif buyuradi va amir bilan u yerda ko’rishadi. Bu haqda quyida yana batafsil gapiriladi. Qushbegi yordamida Gasprinskiy Buxoroning boshqa yuqori martabalari amaldorlari: Devonbegi va Qozi Kalon bilan uchrashadi. U vaqtda Buxoroning barcha ta’lim muassasalari Qozi Kalon tasarrufida edi. Buni bilgan Gasprinskiy imkoniyatdan foydalangan holda Qozi Kalonni ta’limning yangi usuli bilan batafsil tanishtiradi va o’zining “Hojai sibyon” darsligini hadya qiladi. Qozi Kalon Gasprinskiy taqdim qilgan yangi ta’lim usul juda samarali va foydaliligini ma’qullaydi.Buxoroda Gasprinskiy maktab va madrasalarga borib, u yerdagi hayot bilan tanishadi. O’quvchi va   talabalar bilan suhbat qiladi. Buxoroda 4 kun bo’lgach Gasprinskiy Samarqandga qarab yo’l oladi. Samarqandda ham u birinchi navbatda rus ma’muriyatiga uchraydi. Uni Samarqand harbiy gubernatori graf Rostovtsev qabul qiladi. Gasprinskiy gubernator bilan bo’lgan yarim soatlik uchrashuv davomida u bilan o’zini qiziqtirgan barcha masalalar: gazetadan maktabgacha suhbatlashib ulguradi. Suhbatdan ta’sirlangan gubernator “Tarjimon”ga obuna bo’lish istagini bildiradi va Gasprinskiyga maktablar borasida batafsil ma’lumot olish uchun shahardagi rus-tuzem maktabi o’qituvchisi bilan uchrashishni maslahat beradi. Afsuski, maktablarda yozgi ta’til bo’lganligi sababli Gasprinskiy gubernator aytgan muallimni topa olmaydi. Samarqandda ham 4 kun bo’lish davomida Gasprinskiy shaharning rus va mahalliy qismlari bilan batafsil tanishib chiqadi. Ismoilbey Samarqandda safardan ko’zlangan asosiy maqsadlardan biri – yangi maktab ochishga muvaffaq bo’ladi. Maktab norasmiy tarzda ochilishiga qaramay xalq orasida tez shuhrat qozondi.
Samarqanddan so’ng Gasprinskiy Turkistonning bosh shahri – Toshkentga keldi. Buxoro va Samarqanddan farqli o’laroq u shaharga kelishi bilanoq rus ma’murlari huzuriga bormadi. Uni Toshkentga kelishini mahalliy ziyolilar kutayotgan edilar. Gasprinskiyni Toshkentning mashhur qozilaridan Muhyiddinxo’ja kutib oladi va uni o’z uyiga taklif qiladi. O’sha kuni  Muhyiddinxo’ja uyiga Toshkentning barcha ko’zga ko’ringan musulmon ziyolilarini yig’adi va Gasprinskiy sharafiga katta ziyofat beradi. Gasprinskiy Toshkentda shunday bir ziyoli jamoani ko’rdiki, bu uning Turkiston haqidagi barcha tasavvurlarini tubdan o’zgartirib yubordi. Ismoilbey rus matbuotda turkistonliklar “savodsiz va johil” sifatida bong  urayotgan xabar va ma’lumotlar asossiz ekanligiga amin bo’ladi. Shu sababdan bo’lsa kerak, Gasprinskiy Toshkentda 6 kun qolib ketadi.
Toshkentda ekan Gasprinskiy Turkiston genral-gubernatori baron A.Vrevskiy (1834-1910) hamda o’lka ta’lim tizimiga mas’ul bo’lgan shaxslardan biri N.Ostroumov (1846-1930) bilan ham ko’rishadi. Bo’lib o’tgan uchrashuvlar tafsilotlari bizga noma’lum. Shunday bo’lsada, Gasprinskiyni birinchi navbatda 1892 yili Turkiston general-gubernatoriga ta’lim sohasida  amalga oshirilishi mumkin bo’lgan islohotlar haqida fikrlari bildirilgan maktubining taqdiri qiziqtirgani shubhasiz. Bu masala N.Ostroumov bilan muhokama qilinganligi ehtimoli ko’proq. Gasprinskiy Ostroumovni 1880-yillardan ancha yaxshi tanigan va o’lka ta’lim tizimiga katta ta’sir o’tkazuvchi shaxs ekanligini yaxshi bilar edi. Ismoilbey Ostroumov bilan  yangi usul maktablari borasida ham suhbatlashadi va Samarqandda ochilgan maktabni rasman ro’yxatdan o’tishiga ko’maklashishini iltimos qiladi. Lekin Ostroumov bergan va’dalari ustidan chiqmadi.
Gasprinskiy Toshkentdan yana Samarqandga qaytadi. U yerda uni Shahrisabzga olib borish uchun amir tarafidan yuborilgan odamlar kutib turgan edilar. Ayni shu vaqtda Samarqanda yetib kelgan taniqli pedagog, bokulik Majid G’anizoda (1866-1937) Gasprinskiyga hamroh bo’ladi. Safar so’ngida Majid G’anizoda Gasprinskiyning iltimosiga binoan Samarqandda 40 kun qolib   yangi usul maktabda dars berish bilan bir qatorda mahalliy muallimga usuli jadid asoslaridan ham saboq beradi.
Gasprinskiy Shahrisabzga Qurbon hayiti arafasida yetib keladi va Abdulahadxon bilan bayram namozidan so’ng ko’rishishga muvaffaq bo’ladi. Ularning bu ko’rishuvi rasmiy tarzda bo’lib 15 daqiqagina davom etadi. Gasprinskiyning Abdulahadxon bilan asosiy ko’rishuvi va suhbati o’sha kuni tushdan keyin bo’ladi. Bu safar ular batafsil suhbatlashish imkoniga ega bo’ladilar.
Suhbat chog’ida Gasprinskiy Buxoroda yangi usul maktabi ochish masalasini o’rtaga qo’yadi. Chunki Abdulahadxon Ismoilbey bilan Bog’chasaroyda ko’rishgan vaqtida unga Buxoroda yangi usul maktabi ochishga va’da bergan edi. Ammo amir va’dasining ustidan chiqmadi. Abdulahadxonning bu tarzda harakat qilishiga sabab, Lazzerining fikriga qaraganda, amir davlat ichida olib boriladigan barcha ishlarda bevosita diniy ulamolar izmida bo’lib, ularga qarshi harakat qila olmas edi. Buxoro hayotidagi har qanday yangilik ulamoning qarshiligiga uchrashi va ular xalqni amirga qarshi ko’tarishlari mumkin edi. Abdulahadxon buni juda yaxshi bilar edi. Boshqa tarafdan Rossiya ham Buxoroda har qanday o’zgarishlarga qarshi turar edi.
Abdulahadxonning jur’atsizligi va qat’iyatsizligidan Gasprinskiy ranjigan va uchrashuvning ertasigayoq Qrimga jo’nab ketishiga sabab bo’lsada, uning amirga bo’lgan munosabatini o’zgartirmadi. Ular 1910 yilgacha, ya’ni Abdulahadxonning vafotiga qadar deyarli har yili Bog’chasaroy va Yaltada ko’rishib turishgan. Amir yilda bir marta dam olish va davolanish uchun Qrimdagi qarorgohiga borar edi.Gasprinskiyning Turkistonga ikkinchi sayohati 1908 yilga to’g’ri keldi. Bu galgi safar oldingisidan maqsad jihatdan butunlay farq qiladi. Gasprinskiyning birinchi sayohatidan maqsad, yuqorida aytilganidek, ko’proq tanishishni maqsad qilgan bo’lsa, ikkinchi sayohat esa aniq, rejalashtirilgan maqsadga ega edi. Masalaning mohiyatini yaxshiroq anglash uchun mavzudan biroz chetlashishimizga to’g’ri keladi. 1905 yil oktyabrda oq podshoh tomonidan e’lon qilingan Manifestdan so’ng Rossiyadagi musulmon jamiyati yangi bir yo’lga chiqdi. Yangi yo’lboshchilar, yangi g’oyalar va oqimlar paydo bo’ldi. Ayni shu vaqt liberal pozitsiyada turuvchi Gasprinskiyning   mavqei biroz e’tibordan tusha boshladi. Chunki yangi yo’lboshchilar chor hukumatining oldiga aniq siyosiy talablar qo’yish, Manifest bilan berilgan erkinliklardan ko’proq manfaatga ega bo’lishga da’vat qila boshladilar. Gasprinskiy bu kabi tez harakatlarni umuman ma’qullamadi va birdan katta siyosiy talablar bilan chiqishga qarshi edi. Bu esa o’z navbatida uning siyosiy mavqeiga ta’sir etmay qolmadi. Abdurashid Ibrohimov (1857-1944) boshchiligidagi federalistlar musulmonlar yashaydigan hududlarga muxtoriyat maqomi berilishi tarafdorlari sifatida o’rtaga chiqdi. Gasprinskiy va Ibrohimov orasida katta siyosiy kelishmovchilik chiqadi va ikkisi bir-biriga qarshi harakat qila boshladilar. Musulmon jamoasi orasida siyosiy bo’linish bo’ldi. Shundan so’ng, Gasprinskiyning o’zi yozishiga qaraganda, musulmonlar orasida  bo’layotgan barcha narsalarga ko’ngli “sovib” ketgan.1908 yilning boshlarida Gasprinskiy yangidan, 1905-1907 yillar orasida bo’lib o’tgan siyosiy jarayonlardan keskin farq qiladigan siyosiy ish boshlash harakatiga tushdi. Ayni shu vaqt u   o’zining uzoq yillar davom etgan pedagog sifatidagi faoliyati tugaganligini va faoliyatining ikkinchi, yanada shiddatli, kuchli siyosiy davri boshlanganligini e’lon qiladi. Gasprinskiy yangi siyosiy faoliyatga kirishar ekan “Tarjimon”ni ham sof siyosiy dastakka aylantirish fikriga keladi.
1908 yil bahorida “Tarjimon”ning keng nishonlangan 25 sanalik yubileyi Gasprinskiyga yanada katta kuch beradi va boshlayotgan ishlariga ilhom bag’ishlaydi. U “Tarjmon” orqali o’z izdoshlari va hammaslaklariga ochiq maktub bilan murojaat qiladi va o’ylagan fikrlarini bildiradi. Gasprinskiy bu xat orqali joylardagi o’z izdoshlaridan gazetaga ko’proq obunachi jalb etishni so’raydi va shaharlar ro’yxati bilan lozim bo’lgan obunchilar sonini e’lon qiladi. Turkistondan jami 248 obunachi talab qilinadi. Gasprinskiyning turkistonlik izdoshlari bu chaqiriqqa birinchilardan bo’lib javob beradilar va tez orada istalgan miqdordagi obunachilarni yig’adilar.
Oradan oz vaqt o’tib Gasprinskiy musulmonlarga ikkinchi ochiq maktub bilan murojaat qiladi. Bu safar u to’la siyosat ishiga berilayotgani va “Tarjimon”ni Peterburgga ko’chirib Davlat Dumasidagi Musulmon fraktsiyasining siyosiy organiga aylantirish istagida ekanligini bildiradi. Gasprinskiy o’zining eng yaqin hammaslaklaridan bo’lgan Alimardon To’pchiboshevga (1865-1934) yozgan maktubidagi fikrlarni amalda qo’llashga kirishadi. Gasprinskiy yuqoridagi ishlarni amalga oshirish uchun o’ziga madad qidiradi va Rossiyaning musulmonlar yashaydigan hududlariga 2 oylik safar uyushtirishni rejalashtiradi. Uning 1908 yilgi Turkiston sayohati ham ko’mak izlashni maqsad qilgan edi. Gasprinskiyning ikkinchi sayohati birinchisidan aynan shu jihati bilan farq qiladi.Gasprinskiy ikkinchi sayohatnomasi kundaliklarida ko’proq Turkistonning siyosiy muammolariga e’tibor qaratadi: ruslarning turkmanlarga qarshi urushi, shaharlar qurilishi, shaharlarning musulmonlar yashaydigan qismlari ahvoli, rus muhojirlarining o’lkaga ko’chirib kelinishi, tatarlarning Turkistonda mol-mulk olomasligi va hokazo. Gasprinskiyning bu safardan maqsadi Samarqand shahri edi. Bu shaharda uning Turkistondagi eng yaqin maslakdoshi Mahmudxo’ja Behbudiy istiqomat qilardi.
Gasprinskiyning Buxoro amiri bilan bo’lgan uchrashuvi juda qisqa bo’lib, rasmiyatchilikdan nari o’tmaydi. Bu vaqt Gasprinskiy Buxoroda ko’rganlaridan Abdulahadxondan bir narsani amalga oshirishiga umid ham qilmay qo’yganligi sezilib turadi. O’z yozuvlarida u Buxoro hukumatining ichki siyosatini qattiq tanqid ostiga oladi. “Agar ish shu tariqa davom etsa, yozadi u, — shak-shubhasix Buxoro yaqin orada Turkiston general-gubernatorligining bir viloyatiga aylantiriladi.” Bu bilan Gasprinskiy oxirigi vaqtlarda rus amaldorlari va olimlarining Buxoro to’g’risida matbuotda paydo bo’la boshlagan fikrlariga o’z munosabatini bildirib o’tadi va Buxoro amirligi nima bo’lganda ham tugatilmasligi, yashab qolishi kerakligini aytadi.Gasprinskiy Buxoroda ushlanib qolmasdan to’g’ri Samarqandga yo’l oladi va shaharga keliboq  Behbudiy homiylik qilayotgan Abdulqodir Shakuriyning yangi usul maktabiga boradi. Samarqandda Gasprinskiy bir hafta turadi. U Behbudiy bilan bo’lgan uzoq suhbatlari haqida bizga hech qanday ma’lumot bermaydi. O’z fikrlari tasdig’ini topmaguniga qadar bu haqda bildirishni istamagan ko’rinadi. Gasprinskiy jo’nab ketganidan keyin Behbudiy Toshkentga va  Farg’ona vodiysiga safar qiladi. Uning bu safari haqida hech qaerda biror-bir ma’lumot uchratmaymiz. Oradan bir yil o’tib “Tarjimon”da e’lon qilingan bir maqolasida Behbudiy ushbu safari haqida eslatib o’tadi. Gasprinskiy Turkistonda faqatgina Behbudiy bilan o’ziga xos “muzokara” olib bordi. Hatto Toshkentga ham kelmadi. Behbudiyning Toshkentga va Farg’ona  vodiysiga bo’lgan safarini esa Gasprinskiy bilan bo’lib o’tgan “muzokara”larning samarasi, deb qarash mumkin. Gasprinskiyning yangi dasturining Turkistondagi tamsilchisi Behbudiy bo’lib, u boshqa musulmon ziyolilariga uni yetkazishni zimmasiga olgan ko’rinadi.
Gasprinskiy Qrimga qaytar ekan, Samarqanddaligi vaqtida Buxorodan ikki kishi kelib undan Qozi Kalon bilan yangi usul maktabi ochish borasida yana bir bor gaplashib ko’rishini iltimos qilganliklari sababli u yerda ikki kun qolishiga to’g’ri keladi. Uning Qozi Kalon bilan uchrashuvi besmar bo’lmadi. Yangi maktab ochilishiga Qozi Kalon rozilik beradi.
Gasprinskiyning buxorolik ziyolilari bilan suhbatidan keyin majlisdagilar shaharda ikki yildan beri faoliyat olib borayotgan tatar maktabini kengaytirishga va unga mahalliy aholi bolalari ham qabul qilinishiga kelishib oladilar.
Gasprinskiyning 1908 yilgi Turkiston sayohati qisqa bo’ldi. Chunki u Rossiya bo’ylab rejalashtirgan ikki oylik ish sayohatini vaqtida tugallashga shoshilar edi. Gasprinskiy Turkistonga 15 yil oralig’ida qilgan ikki sayohatidan ko’zlagan maqsadlariga yetdi. Bu sayohat unga ham turkistonlik izdoshlariga ham foydadan holi bo’lmadi.

Foydalanilgan manbalar:
1. Abdirashidov Z. Tatar hayatindan bin ikinci gece yahut kadi’nin iftirasi. // Turk Dili ve
Edebiyat? Arast?rmalar? Dergisi, Say?/Number: 14, Ocak /January 2008. S. 190-202.
2. Akpinar Yavuz. Ismail Gasp?ral?’n?n Faalietlerine Genel Bir Bak?s. — Ismail Gasp?ral?. Secilmis
Eserleri: 2. Fikri Eserleri. Nesre haz.: Yavuz Akp?nar. Istanbul: Otuken, 2004. B. 11-52.
3. Allworth Edward A. (ed.) The Tatars of Crimea: Return to the Homeland. Durham: Duke
University Press, 1988.
4. Devlet Nadir. Ismail Bey (Gaspirali). Ankara, 1988.
5. Hablemitoglu S., Hablemitoglu N. Sefika Gaspirali ve Rusya’da Turk Kad?n Hareketi
(1893-1920). Ankara, 1998.
6. Khalid, Adeeb. The Politics of Muslim Cultural Reform: Jadidism in Central Asia. Berkeley:
University of California Press, 1998.
7. Kirimer Sedahmet Cafer. Gasp?ral? Ismail Bey: Dilde, Fikirde, Iste Birlik. Istanbul, 1934.
8. Kirimli Hakan. Kirim tatarlarinda milli kimlik ve milli hareketler (1905-1916). Ankara, 1996.
9. Lazzerini Edward James. Ismail Bey Gasprinskii and Muslim Modernism in Russia,
1878-1914. University of Washington, Ph.D., 1973
10. Lazzerini J. Edward. From Bakhchisarai to Bukhara in 1893: Ismail Bey Gasprinskii’s Journey
to Central Asia. // Central Asian Survey, 1984. Vol. 3. B. 77-88.
11. Saray Mehmet. Gaspirali Ismail Bey ve Turk dunyasinda Egitim Reformu (1851-1914).
Ankara, 1987.
12. Adas Yakubaskas. Gasprali va Vil`nyus. // www.ismailgaspirali.org
13. Akram afandi Ibrohimov. Buxorodan maktub. // Tarjimon, 1908, № 36.
14. Amina Botirshina. Musulmon qizdan maktub. // Tarjimon, 1892, № 17.
15. Amir Abdulahadxon. // Tarjimon, 1893, № 4, 27, 45, 47, 48; 1893, № 1-8.
16. Asari himmat. // Tarjimon, 1908, № 41.
17. Bendrikov K.YE. Ocherki po istorii narodnogo obrazovaniya v Turkestane (1865–1924
godi). M.: APN RSFSR, 1960.
18. Buxoro. // Tarjimon, 1892, № 1, 1893, № 23.
19. Buxoroi Sharif. // Tarjimon, 1897, № 17.
20. Gankevich V. Na slujbe pravde i prosvesheniyu. Simferopol`, 2000.
21. Dnevnik generala A.N.Kuropatkina. 1917 god. // Istoricheskiy arxiv. 1992. № 1
22. Ismail Gasprinskiy. Istoriko-dokumental`niy sbornik. Red. Gosmanov M. Kazan`:
Jien, 2006.
23. Ismoil Gasprinskiy. Bog’chasaroydan yuborilgan maktub. // Ziyoi Kafkaziya, 1879, 9
noyabr`.
24. Ismoil. Mamoliki Buxoro. // Tarjimon, 1891, № 23-25.
25. Ismoil. Bog’chasaroydan Toshkanta sayohat. // Tarjimon, 1893, № 29–38, 40–43.
26. Ismoil. Buxoroda na ko’rdim? // Tarjimon, 1908, № 47; 50; 57; 58; 60; 63; 64; 68;
78.
27. Ismoil. Ikinchi ochiq xat. // Tarjimon, 1908, № 49.
28. Ismoil. Yo’l bo’yinda ko’rdigim, sezdigim. // Tarjimon, 1908. № 50.
29. Ifodai hol. // Tarjimon, 1883, № 24.
30. Klimovich L. Na slujbe prosvesheniya. O pervoy tyurkoyazichnoy gazete «Terdjiman» i
yee izdatele I.Gasprinskom. // Zvezda Vostoka. 1987, № 9. B. 22-50.
31. Logofet D.I. Strana bezpraviya. Buxarskoe xanstvo i yego sovremennoe sostoyanie. Spb.,
1909
32. M.K.T. Buxorodan maktub. // Tarjimon, 1897, № 16
33. Mahmudxo’ja bin Behbudxo’ja. Turkistonda maktab lisoni. // Tarjimon, 1909, № 14,
21.
34. Mahmudxo’ja. Ismoilbek hazratlari. // Oyina, 1914, № 50.
35. Muhammadfotih Karimi. Qirima sayohat. Orenburg, 1904.
36. Pyaskovskiy A.V. Revolyutsiya 1905-1907 godov v Turkestane. M.: AN SSSR, 1958.
37. Rusiya askarlarining O’rta Aziyada harakati. // Tarjimon, 1885, № 21-25.
38. Sibiriyada, Tyumen shahrida. // Tarjimon, 1884, 21 may, № 19.
39. Sodiqov, H. va boshqalar. O’zbekistonning yangi tarixi. Birinchi kitob. Turkiston chor
Rossiyasi mustamlakachiligi davrida. Toshkent: Sharq, 2000.
40. Sudan maktublari. // Tarjuman, 1889, № 36; 46.
41. Umumiy ochiq xat. // Tarjimon, 1908, № 24.

Maqola matni «Jahon adabiyoti» jurnalida (2012,avsust) bosilgan matndan farq qiladi.


ИЛОВА-ILOVA

Зайнобидин АБДИРАШИДОВ
Гаспринский и Туркестан в начале XX века: связи- отношение- вляние.

     Джадидизм в Российской империи, взявший свое начало со школьной реформы в конце XIX века, уже в начале XX века стал влиятельной общественно-политической силой. Его представители создали свой политический орган, который по идейным соображениям примкнул к кадетской партии. Джадидс-кие представители этой партии встали на защиту мусульманского общества России.
Туркестанский джадидизм в политических баталиях действовал вначале неполноценно, но поддерживал основные принципы, направления работы и политический тон джадидов европейской России. В этом направлении И. Гаспринский для Туркестанских джадидов стал учителем и вдохновителем.
Его идеи были восприняты как лозунг в борьбе с самым большим недугом мусульман конца XIX века — невежеством. Исмаил Гаспринский критически анализировал изолированность и замкнутость мусульманского общества, утверждая, что оно «прозябает в узкой, душной сфере своих старых идей и преду-беждений, как будто изолированный от остальной части человечества».(1)

01

И. Гаспринский с самого начала своей деятельности в качестве реформатора, особое внимание обратил на Туркестан, на местное мусульманское общество, на социальные и общественные проблемы региона, на его историю и культуру. Во взглядах Гаспринского на общественно-политическую жизнь Туркестанского общества- как русского так и местного — прослеживается сдержанность объективности (по крайней мере до 1905 года). В период до 1905 года он больше всего старался обращать свое внимание на социальные и культурные аспекты Туркестанского общества.
И. Гаспринский, жестко критиковавший местную общественность, её деятельность, не имел возможности обсуждать в таком тоне деятельность русского общества и государственных органов, исключая некоторые моменты. Во многом эти исключения охватывали школьно-образовательную политику туркестанской администрации. После Манифеста 1905 года взгляд И. Гасп-ринского на существующее в Туркестане положение кардинально меняется и он действительно начал открыто обсуждать также политическую ситуацию региона.
Русская школа и образовательная политика в Туркестане стали одним из основных направлений газеты «Терджиман». Русские чиновники долго рассматривали свою школьную политику. Они не могли решить, какой метод использовать, чтобы в короткий срок достичь поставленной задачи — то есть русификации местного населения.
И. Гаспринский намеревался преобразовать мусульманское образование и узаконить его. Он расчитывал на туркестанскую администрацию, что она будет способствовать проникновению и распространению светской науки и русского языка среди местных мусульман. Однако русская власть относилась с подозрением ко всяким его инициативам и продолжала расценивать И. Гаспринского и его последователей как часть более широкой враждебной системы, спонсируемой иностранными державами, чтобы ослабить Российское положение в ее мусульманских регионах.
Мусульманская умма, пришедшая без современных знаний, без современных профессий в упадок и попавшая под ноги цивилизованным народам, по замыслу И. Гаспринского должна была «воскресить-ся из пепла, как феникс». Он подвергал критике туркестанских ханов и обвинял их во «всех бедах» мусульман Туркестана.
Через своего литературного героя — Муллу Аббаса, через сюжеты утопических и фантастических произведений И. Гаспринский показал сущность государственных строений Туркестана в XIX веке. Исмаил бек стал главным аналитиком (из числа мусульман) политической и экономической ситуации Туркестана конца XIX века. Он показал основные причины политической и экономической зависимости Турке-стана от России и тем самым открыл занавес мусульманам Туркестана к легальному исправлению ситуации. В его взглядах четко выделяется (хотя они не сказаны прямо) призыв к активной политической борьбе за выживание на^ии
И. Гаспринский видел выживание Российских мусульман и их будущее только через распространение в их среде современных знаний. Он сумел облечь идеи своих предшественников об освоении современной науки во вполне осязаемые и функциональные формы — определить содержание и методику нового образования (усули джадид). Этот его метод стал плодом изучения опыта трех педагогических школ: Франции. России. Турции. Он отобрал от этих педагогических школ самые лучшие стороны и адаптировал их к реалиям мусульман России.
И. Гаспринский, хотя и выдвигал идею общего тюркского языка, всё же поддерживал создание учебных пособий для новых школ на местных тюркских диалектах. Кроме того, он даже пропагандировал местные «средние» языки периодической печати, особенно туркестанских газет. Такая особенность либеральности языковой политики И. Гаспринского в конечном итоге привела его к провалу — как во внутренней России, так и в Туркестане.

02

Новая школа И. Гаспринского начала широко распространяться в Туркестане только в начале XX века. Он ставил в пример другим работу ташкентских и самаркандских джа-дидов в основании новометодных школ, а именно — создание благополучной почвы для успешного распространения новометодных школ через подготовку и издание школьной литературы на местных языках.
Таким образом, туркестанские джадиды с самого начала вели свою деятельность в соответствии с основными принципами И. Гаспринского. И в последующие годы для туркестанских джадидов он оставался символом и подражанием во всех делах.
И. Гаспринский потратил много сил и времени, ведя многочисленные переговоры с чиновниками бухарской администрации по вопросу нового метода обучения. Все эти переговоры не принесли никакого существенного результата, кроме обещаний. Но И. Гаспринский имел успех в этом деле с другой стороны -в лице молодых бухарских джадидов. Именно они при его практической поддержке сумели создать почву для нового метода в Бухаре.
В Хивинском ханстве новый метод получил развитие со стороны правительства именно благодаря личным инструкциям И. Гаспринского. Но новометодная школа в Хиве не сумела должным образом получить широкое распространение из-за отсутствия местных учителей и школьной литературы на местном языке.
Для туркестанских джадидов И.Гаспринский был ярким символом нового мусульманского лидера. Его большинство идейных концепций реформирования мусульманского общества, культурного и политического объединения тюркских народов связанных общим языком и родственными историческими судьбами, сильно повлияли на мировоззрение Туркестанских джадидов.
Они почерпывали эти идеи в основном из газеты «Терджман». Исключительно все туркестанские джадиды в начальной стадии их становления питались идеями И. Гаспринского через это издание. Но туркестанские джадиды, почти боготворя И. Гаспринского и его «Терд-жиман», при этом не стремились напрямую контактировать с ним или участвовать в освещении жизни Туркестана на страницах его газеты (исключая их маленькую часть).
С этой точки зрения, И. Гаспринский для туркестанских джадидов был и остался только неким символом просвещенческой стратегии, который апеллировал прежде всего к тюркским языкам и тюркской культуре. Политика единого тюркского литературного языка наряду с некоторыми политическими вопросами (религиозная или культурная автономия), новым методом обучения, в общем-то, и были основными влиятельными факторами И. Гаспринского на туркестанских джадидов.
По этой причине основная часть туркестанских джадидов в своей деятельности ограничивалась пропагандой новых знаний, технологий, которые должны были вывести народ на передовую позицию. По этой причине многие джадиды даже в течение первой половины первого десятилетия XX века почти не прибегли к чисто политической деятельности или лоббированию национальных интересов на политической арене.
Политическая пассивность туркестанских джадидов подвергалась многократной критике со стороны И. Гаспринского, тогда как их просветительская деятельность и языковая политика ставилась в пример для других.
Взаимоотношение И, Гаспринского с различными деятелями туркестанского общества берёт свое начало с 80-х годов XIX века. Он вёл тогда переписку по различным темам с некоторыми представителями из Туркестана. Но из-за недоступности материалов, к сожалению, нет возможности точно говорить о сути этой переписки И все-таки, направление этих взаимоотношений можно определить по некоторым имеющимся источникам Эти связи И Гаспринского с представителями туркестанского общества имели конкретные цели: распространение «Терджиман»а, школьный вопрос, исламские ценности и т.д..
На фоне этих взаимоотношений у различных слоев туркестанского общества формировалось свое отношение к деятельности и личности И. Гаспринского.
Самое негативное отношение к И. Гаспринскому в Туркестане было у русского общества. Представители этого общества считали редактора «Терджиман»а самым «вредным» человеком и «угрозой» для русских интересов в Туркестане.
Русская администрация в целях определения «степени угрозы, влияния и отношений» И. Гаспринского с местными интеллектуалами осуществляла тотальный надзор над населением. Одним из видных русских чиновников, который имел огромное и прямое влияние на формирование государственной политики в отношении местных народов Туркестана, был Н. Остроумов. Вопреки существующим мнениям можно утверждать, что он все-таки вел (не практическую, а больше теоретическую) миссионерскую деятельность.
Исходя из этой точки зрения, можно сказать, что взаимоотношение И. Гаспринского и Н. Остроумова было построено в основном на полемике на религиозную тему. В этой полемике И. Гаспринский показывает себя истинным мусульманином, знатоком истории Ислама, несмотря на отсутствие у него специального религиозного образования.
И. Гаспринский обвинил Н. Остроумова в «несоблюдении редакторского и научного этикета», а также в искажении истинных фактов Корана. В свою очередь, русские чиновники из-за выступлений И. Гаспринского на религиозные мотивы обвинили его в панисламизме, а его газету «Терджиман» — главным органом панисламистов.
Эта полемика И. Гаспринского с Н. Остроумовым сильно повлияли на мировоззрение джадидов Туркестана. Исходя из темы полемики, они видели в лице И. Гаспринского религиозного лидера российских мусульман. Однако именно в религиозных вопросах наблюдается некоторое расхождение мнений между И. Гаспринский и его туркестанскими последователями
Отношение Бухарских и Хивинских правящих кругов к И. Гаспринскому ограничивалось только проявлением симпатий, и не более того. В свою очередь, И. Гаспринский смело критиковал (по крайней мере, после 1905 года) внутренную политику этих ханств, заключающуюся в ожидании с их стороны конкретных шагов в осуществлении реформ.
Бухарские правители, в отличие от своих Хивинских коллег, ничего не могли делать из-за двустороннего давления — то есть, со стороны духовенства и русской администрации. Хотя Хивинская администрация показала свою готовность к проведению существенных образовательных реформ в государстве, она не так привлекала внимание И. Гаспринского, как Бухарская. Для И. Гаспринского Бухара означала очень многое, и его отношение, интерес к её жизни, обществу наглядно превосходил остальные регионы Туркестана.
На последнем этапе своей деятельности И. Гаспринский публично встал в защиту Бухарского государства от полного исчезновения и сохранения существующего в нем положения, тогда как русские чиновники рассматривали вопрос о ликвидации Бухары по типу Коканда. Трепетное отношение просветителя к Бухаре не было оценено должным образом ее правительством.
Изучение социального и политического положения Туркестана в конце XIX века и его мусульманского общества стали одним из главных направлений в деятельности И. Гаспринского. Он два раза — в 1893 и 1908 годах — путешествовал по Туркестану.
Эти поездки И. Гаспринского отличаются между собой поставленными задачами и целями. После первой поездки у него сформировалось общее и частное видение ситуации в регионе и взгляд на интеллектуальный слой общества. В частности, после знакомства с ташкентским обществом у И. Гаспринского сложилось очень хорошее мнение о нём. Его опасения о всеобщей «невежественности» мусульман Туркестана, о которой так много писала русская пресса, рассеялись.

Ещё в самом начале издания своего «Терджиман»а он имел очень хорошие, налаженные отношения с некоторыми туркестанцами — как с местными, так и с русскими. Он достаточно близко познакомился с сеальцЬ’У положением местного народа и русского общества Туркестана. Чтобы цензура обошла стороной критику существующего положения, И. Гаспринский тщательно подбирал слова и выражения. Именно эти обстоятельства не дали ему возможность объективно рассуждать и делать соответствующие выводы о социально-политической ситуации Туркестана в конце XIX века.
Вторая поездка И. Гаспринского носила совсем другой характер, чем первая. После октябрьского Манифеста 1905 года общественно-политическая ситуация во всей Российской империи очень изменилась. Мусульманское общество, пользуясь дарованными Манифестом различными политическими уступками со стороны царского правительства, заново преобразовалось: было создано политическое движение, сформировалась новая общественная элита, появилась многочисленная мусульманская пресса и т.д..
Эти новые преобразования немного ослабили общественное положение И. Гаспринского, который придерживался умеренной, либеральной политики. В начале 1908 года он объявил о втором этапе своей деятельности — решение посвятить себя полностью политике. Для осуществления этой задачи он нуждался в политической поддержке мусульманского общества. Поиск этой поддержки в разных регионах России и привел И. Гаспринского в Туркестан во второй раз.
Один из лидеров туркестанских джадидов Махмудходжа Бехбуди стал его политическим «представителем» в Туркестане. И только через него И. Гаспринский пробивал свои «чисто политические» инициативы в Туркестане. Его Туркестанские последователи одними из первых приняли его новые инициативы. Этот факт доказывает сложившееся позитивное взаимное влияние и отношение между И. Гаспринским и мусульманским обществом Туркестана.
Общественные мусульманские идеалы в конце XIX — начале XX веков начали кардинально меняться. Был создан институт общественной благотворительности взамен традиционной благотворительности в Исламе. Этот общественный институт, широко пропагандируемый И. Гаспринским, смог привлечь на свою сторону все слои мусульманского общества России, в том числе Туркестана.Институт общественной благотворительности был основным инструментом объединения тюркских народов и регулирования всех действий для достижения этой цели, а также служил начальным политическим институтом российских мусульман. Мусульмане Европейской России в этом деле намного опередили своих туркестанских соплеменников. Они активно начали учреждать «джамияти хайрия» (мусульманские благотворительные общества) и привлекать в свои ряды разные слои общества, тогда как в Туркестане даже созданные благотворительные общества бездействовали годами, не умея привлекать к своим делам местных мусульман.
Но, в конце концов, все мусульманские благотворительные общества, учреждения и кооперативы, осуществлявщие свою деятельность в Туркестанском крае, кроме основного вида деятельности были (тайно) вовлечены в политическую деятельность, что способствовало формированию новой политической элиты. Эта новая политическая элита в дальнейшем выступила как регулятор политических преобразований того времени.

Периодические издания и печатный станок в конце XIX — начале XX веков сыграли очень важную роль в жизни туркестанцев, в пробуждении ими самих себя от «сна невежества», в обладании современными знаниями и их постижением наряду с распространением идей джа-дидизма. Они стали связующим мостом между реформаторами и самим мусульманским обществом. Этот мост после Манифеста 1905 года расширился. Туркестанские джадиды, пользуясь моментом, сумели основать национальную независимую прессу. Туркестанская независимая пресса, развивавшаяся в два этапа, имела свои особенности в каждом из них. На первом этапе (1906 — 1908 гг.) Туркестанская пресса стала жертвой русской политики. Туркестанская администрация, используя разные политические мотивы, просто задушила молодую прессу.
На втором этапе, который начался в 1913 году, Туркестанская независимая пресса умерла своей естественной смертью, то есть прекратила свое существование из-за отсутствия подписчиков и вытекающего из этой ситуации финансового затруднения. Отсутствие достаточного количества подписчиков в Туркестане не позволило бурному развитию независимой прессы. Как было видно из писем, присланных в редакцию «Айина» («Зеркало»), издаваемой М. Бехбуди, туркестанская независимая пресса не нашла общую дорогу к сердцу читателей из разных общественных слоев.

И. Гаспринский одобрял политику и язык туркестанской прессы. Он ставил примером для других изданий «средний» язык туркестанских джадидов. Общетюркский язык для И. Гаспринского был больше, чем Исламский «миллат» (нация). Он расширил понятие Исламского «миллата», добавив в его основу единство языка наряду с единством религии. Исходя именно из этой идеологической точки зрения, язык и программа туркестанской прессы нравились И. Гаспринскому больше.
Несмотря на популярность «Терджимана» в Туркестане, местные джадиды не участвовали активно в освещении жизни и проблем Туркестана на его страницах. Это объясняется тем, что многие Туркестанские джадиды, несмотря на упреки со стороны своих единомышленников, предпочитали публиковать свои статьи на страницах «Туркистон Ви-лоят Газети». Это показывает, что Туркестанские джадиды, за исключением их малой части, не сумели полностью освободиться от изоляционизма, в котором долгое время оставался Туркестан и его общество.
Туркестанский джадидизм, несмотря на свое позднее развитие, во всех отношениях стал продолжателем дела И. Гаспринского, внедряющим его идеи и поддерживающим его самого во всех действиях последнего.

1 Гаспринский, Исмаил. Русское мусульманство. Мысли, заметки и наблюдения мусульманина. Симферополь, 1881, стр. 29.

Источник ->> Къырым № 97(1465) от 22 декабрь 2010 г.

Image
13 ОКТЯБРЯ 2011 года в КРУ «КБ ИМ. И. ГАСПРИНСКОГО СОСТОЯЛАСЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ ЗАЙНАБИДИНА АБДИРАШИДОВА «ИСМАИЛ ГАСПРИНСКИЙ И ТУРКЕСТАН В НАЧАЛЕ XX ВЕКА: СВЯЗИ – ОТНОШЕНИЯ – ВЛИЯНИЕ»

(Tashriflar: umumiy 638, bugungi 1)

Izoh qoldiring