Из современной узбекской поэзии. Даврон Ражаб. Хосият Рустамова.

065
Хосият Рустамова — одна из самых талантливых писательниц Узбекистана. Поэтесса, чуждая показному оптимизму, верная только сердцу своему безо лжи и отговорок. Счастье и горе пульсируют в ее строках.
Даврон Раджаб родился в 1967 году в городе Ургенче Хорезмской области. Учился в Республиканском художественном училище им. П. Бенькова и на Высших литературных курсах при Союзе писателей Узбекистана.Автор сборников стихов «Бир томчи юлдуз» («Капля звезды»)«Овоздаги ранглар» («Краски голоса»).
Адель Чильякова родилась в Ташкенте. Окончила факультет журналистики Московского госуниверситета. Жила в Чехословакии. Публиковалась в чешских изданиях, лауреат международной премии «Gratias agit».

091
Из современной узбекской поэзии
(Переводы А.Чильяковой)

Даврон Раджаб
ГАРМОНИЯ ЗВУКА
011

***

День исчез,
А я не ухожу с его берега
Словно жемчужину там обронил

Потому что не знал ей цены
Очарован журчаньем воды
Я своею рукой упустил
День который уплыл
Мог быть самым счастливым

День исчез…

***

Ты забыта, тебя здесь нет
А я все же не ухожу
говоря, что хочу рисовать
красоту белоснежную яблонь
Нет!
То пейзаж тобой сказанных слов
временами роняет плоды
в кладовые моей души

Ты забыта, тебя уже нет
Но мгновенья твоей тишины
Обретают живое звучанье
И как будто по волшебству
Умолкают иные звуки

Ты забыта, тебя здесь нет
ничего не осталось, лишь имя …

***

Помятая бумага
вернула прежний вид
слова письма
рассеялись в чернилах
горящий снимок
вышел из огня
и в спичку возвратилось пламя
вернулся взгляд в глаза
ничего
ничего
не случилось.

***

Я дерево.
Слова мои – листья
Роняю временами фразы
А корни – что ни говори –
И для меня сокрыты
Никто не разглядит
Своей души.

Хосият Рустамова
МОЙ МИР…
011

***

На голову надета меховая шапка –
Лесной король из-за нее убит.
И ради одного лишь полушубка
Погибло много маленьких крольчат.
У жизни на меня огромные расходы, —
Так может, мне быстрее постареть?
На шею я надела драгоценный шарф
На память от речных русалок.
Блестит камнями дорогая сумка,
У сердца – жемчуг, отнятый у моря.
И в сапогах из кожи крокодила
Я гордо отмеряю шаг.
Так потакая ежедневному капризу
И страсти к роскоши красивой,
Живые души предаются смерти
Во имя нашей прихоти.

***

Слезой смыть следы грусти с глаз,
Хотелось выплакаться мне.
И можешь ли ты рассказать
И можешь ли напомнить
Что за вино я выпила в тот раз?
Ведь сколько б грусть слезой я не смывала,
Я в этот скорбный белый цвет одета снова
И если б не кружилась голова и не была пьяна,
Едва бы на этом свете выдержала я.

***

Хожу целый день в сомнении
И в полном недоумении:
Птичка просит то, чего я не имею,
И приводит в большое смущение.
Жалобно смотрит из клетки —
Я даю ей крошки, зерно и воду,
Даю ей все, что имею,
Но не могу дать свободу…

Источник: журнал «Звезда Востока», 2014,№ 1

055

(Tashriflar: umumiy 357, bugungi 1)

Izoh qoldiring