Rafael Alberti. Muhabbat she’rlari. Xurshid Davron tarjimalari

dc902c70de85ee92a0d83eee69b8ae67.png16 декабр — Буюк испан шоири Рафаел Алберти таваллудининг 115 йиллиги

   Рафаел Алберти шеърларини ўзбекчалаштиришни Шавкат Раҳмон билан, бир-биримиздан бехабар, баравар бошлаганмиз. Ўша 80-йилларда биз ёшлар жаҳон шеъриятининг машҳур дарғалари сиридан огоҳ бўлиш учун таржимага катта эътибор берардик. Ҳар биримиз Машриқу Мағрибдан ўзбек шеъриятига янги тимсолу оҳанглар олиб киришни истардик. Davomini o'qish

Kimiyo Tanaka. Xokkular (Uchliklar). Mirzohid Muzaffar tarjimalari

Ashampoo_Snap_2017.12.13_23h48m53s_001_.png Хокку (хайкай, хайку) Матсуо Басё «фуэки рюко» деб атаган, таржимаси «мангу ва ўтадиган» ёки «ўзгармас ва оний» деган маънони билдирган ижодий амал асосида яратилади. Басёнинг фикрича «ҳақиқий хокку ўзида икки унсурни мужассам этмоғи шарт: биринчидан, таассуротнинг оний ва доимийликка дохил бўлиши; иккинчидан, таассурот фақатгина ўз манбаи бўлмиш лаҳза ёки ҳодисага хос бўлиши талаб этилади. Davomini o'qish

Mirzohid Muzaffar. She’rlar & Xurshid Davron. Muzaffar tuyg’ular

Ashampoo_Snap_2017.12.12_17h04m38s_001_a.png   Икки кун аввал 17 ёшли шоирдан мактуб олдим. Мактубга шеърлари илова қилинган экан. Шеърларини ўқий бошладиму кўнглим бирдан юксалгандай бўлди.  Ўқиганим сайин ёш шоирнинг истеъдодига ишончим кучайиб борди; ва ниҳоят унинг кимларгадир эргашган «соя» эмас, ўз йўлини кўра бошлаган тозанафас шоир эканини англадим. Davomini o'qish

Begali Qosimov. O’zbek milliy uyg’onish adabiyoti & Xurshid Davron. Adabiyot — oinayi millatdur.

Ashampoo_Snap_2017.12.02_01h42m27s_003_.png Устоз Бегали Қосимов таваллудининг 75 йиллигига

  “Миллий уйғониш” китоби том маънода Бегали Қосимов илмий-ижодий фаолиятининг энг юксак чўққиси сифатида баҳоланиши керак…Бу китоб фақат олис ўтмиш ҳодисоти ҳақида эмас, бугунги кунда ҳам ўзбек зиёлисини қийнаётган саволларга жавоб топишга ёрдам ва йўлланма берадиган, маърифатпарвар боболаримиз тажрибаларидан, уларнинг хато ва адашувларидан огоҳлантирадиган, ютуқ ва камчиликларидан хулоса чиқарадиган дастуриламалдир. Davomini o'qish

G‘aybulla as-Salom. Men suv ichgan daryolar & Xurshid Davron. Domlani eslab & Orziqul Ergash. Yozilmagan doston.

Ashampoo_Snap_2017.10.26_23h22m57s_001_.png Атоқли олим Ғайбулла ас-Салом таваллуд топган куннинг 85 йиллиги олдидан.

Устоз Ғайбулла Саломовнинг таваллуд куни унинг шогирдлари, шу жумладан, камина учун ҳам  қутлуғ маросимдир. Университетда ўқигани йилларим домладан,сафдошлари ва шогирдлари бўлмиш Нажмиддин Комилов,Тилак Жўрадан таржима санъати сирларидан таълим олганимни ҳамиша катта ҳурмат ва соғинч билан эслайман. Davomini o'qish

Xurshid Davron. Sharq xalqlari she’riyatidan tarjimalar

Ashampoo_Snap_2017.07.06_00h46m35s_008_.png   Таржима ҳар қандай ижодкор учун чинакам маҳорат мактаби. Таржима билан шуғулланмаган ижодкор пичоқдек ўтмаслашиб қолади, таржима ана шу ижод пичоғини чархлаб,ўткирлаштиради.Таржима шоирни (ёзувчиниям) фақат ўз ёғида қоврилиб яшашидан сақлайди, маҳорат ва тажрибасини бойитади. Davomini o'qish

Shayboniyxon. G’azallar & Xurshid Davron. Shayboniyxon haqida muxtasar qaydlar

Ashampoo_Snap_2016.10.10_18h51m24s_015_.png   Икки йилча аввал, қисқа бўлса-да, Муҳаммад Шайбонийхон ҳақида ёзишимга хўжандлиик олима синглимнинг мақоласи, аниқроқ айтсам, ундаги бир-икки жумла сабаб бўлган эди. Кеча эса  бухоролик  иқтидорли  шоира синглимнинг Хонзодабегимга бағишланган шеъри баҳона ўша мақолани қайта сизга ҳавола этишни маъқул кўрдим.Олима синглимнинг ҳам, шоира синглимнинг ҳам Шайбонийхон кимлигини тўлалигича англамаслиги бунга сабаб бўлди. Аслида бу англамаслик уларнинг тарихий манбаларни билмаслиги ва  Пиримқул Қодировнинг  романига кўпроқ ишонгани туфайли юз  берганини қатъий айтишим керак… Davomini o'qish

Xurshid Davron. Har bir kitobda tiriklikning nafasi bor & Xurshid Davron «Mening kutubxonam» ko’rsatuvida

Ashampoo_Snap_2017.11.20_14h45m12s_001_.png    Мен мутолаани тирик жараён деб биламан. Гап фақат варақланган китоб табиатидаги дарахтнинг тирилишида эмас. Мутолаа ҳамиша мулоқот тарзида бўлгани учун ҳам тирикдир. Davomini o'qish

Lev Tolstoy. Hojimurod. Qissa. I-IX boblar & Xurshid Davron. Hoji Murodning bosh chanog’i bahona aytilgan gaplar

Ashampoo_Snap_2016.07.08_06h17m58s_001_.png   Кавказ халқларининг  миллий  қаҳрамони Ҳожи Муроднинг  бош чаноғини она юртига қайтариш ҳақидаги хабарни ўқиб, мана шу гапларни сиз билан баҳам кўришни ўйладим.  Яна шу  гаплар баҳона сизни буюк Лев Толстойнинг «Ҳожи Мурод» қиссасини мутолаа қилишингизни жуда-жуда истадим…   Davomini o'qish

Xurshid Davron. «Devonu lug’otit turk» ohanglari» turkumidan

Ashampoo_Snap_2017.10.12_15h25m57s_002_.png«Девону луғотит турк» асари пайдо бўлганидан туркийларнинг тарихдаги ўрни ҳақида гап кетса,айни шу асар биринчи навбатда тилга олинади. Бу бебаҳо ва бебақо асар ҳамиша ижод ва илми дониш аҳлини ҳаяжонга солган, у бамисли оҳанрабодек юракларни ўз бағрига тортган. Унинг қудратли  сеҳри менинг юрагимни ҳам ёшликдан мафтун этган,уни синчков ўқувчи сифатида мутолаа қилганман, Ойбек тили билан айтганда,»ёввойи» шеърий сатрларига, она туркий сўзларга маҳлиё бўлганман. Davomini o'qish

Baxtiniso Mahmudova. Yangi she’rlar

Ashampoo_Snap_2017.10.29_21h47m59s_001_.pngШоира қизим Бахтинисо, туғилган кунинг қутлуғ бўлсин!

Бу қалб сизни Қайғу билан ҳам кулиб таништиради. Мен шоира кўнглининг ёруғ табассумини ҳис этаяпман. Ҳаммаси рост, ҳаммаси кўнгил сатрлари. Мен бу шеърларни ўқиётиб, Бахтинисонинг қалбини кўраяпман, Бахтинисонинг ўзини англаяпман. Муҳими шу! (Эшқобил Шукурнинг «Бахтинисо шеърларини ўқидим» мақоласидан. Мақола мана бу саҳифада). Davomini o'qish

Xurshid Davron. Bir portret va uch she’r

0_16313a_fcc9309e_orig.png     Мен бу суратни чизилган йиллари, ўша олис 80-йилларнинг охирида Шуҳрат Абдурашид билан Алишер Мирзо устахонасида кўрганимдан буён бошқа қайтиб кўрмаган эдим. Мана орадан 40 йилча ўтиб, бугун ўша портретнинг «Санъат» журналида босилган нусхасини «Дунё ўзбеклари» сайтида журналист Мирёқуб Қобиловнинг хотиралари босилган саҳифада кўриб қолдим. Davomini o'qish