Lev Tolstoy hikoyasining ikki tarjimasi

05    Улуғ рус ёзувчиси, мутафаккири Лев Николаевич Толстойнинг ижодининг гултожларидан бири сифатида тан олинган «После бала» ҳикоясини икки атоқли ўзбек мутаржими Наби Алимуҳаммедов ва Ваҳоб Рўзиматов таржимасида тақдим этмоқдамиз. Davomini o'qish

Fyodor Dostoevskiy. Alomat odamning tushi & Fedor Dostoyevskiy. Saylanma & Fyodor Dostoyevskiy ‘Dunyo adabiyoti’ teleloyihasida

Ashampoo_Snap_2018.02.09_17h33m42s_002_.png   Ниҳоят, мен бу саодат юртининг одамларини кўриб, улар билам танишдим. Улар ҳузуримга ўзлари келдилар, атрофимки ўраб олиб, юз-кўзимдан ўпдилар. Қуёш болалари, ўз қуёшининг болалари, — о, улар қандай гўзал эди! Мен ўз еримизда инсон сиймосида бу қадар гўзалликни ҳеч қачон кўрган эмасман. Davomini o'qish

Vahob Ro’zimatov. Tarjimalar & Vahob Ro’zimatov haqida xotiralardan

Ashampoo_Snap_2016.11.13_18h11m29s_008_.pngСаҳифа таниқли таржимон Ваҳоб Рўзиматов таваллудининг 95 йиллигига бағишланади

    Ваҳоб Рўзиматов эслашга арзийдиган ижодкор эди. Гарчи бу инсон ҳақида гап кетганда аксарият унинг мураккаб феъл-атвори ҳақида гапиради (сизга тақдим этилётган хотираларни ўқисангиз бу феъл ҳақида анчагина билиб оласиз деб ўйлайман). Davomini o'qish