Begali Qosimov. Qalblardan o‘chmagay nur (2005)

011
Бу ном сиёсат дунёсида Бухоро амиридан Туркистон генерал-губернаторигача, ҳатто сўнгги оқподшо иккинчи Николайгача маълум эди. Уни Русия жадидчилик ҳаракатининг тан олинган раҳнамоси Исмоилбек Гаспралидан машҳур “Шўро” журнали муҳаррири Ризоиддин Фахриддингача, сибирлик ўзбек Қози Абдурашиддан Сорбонна университетида дарс берган Садри Мақсудийгача жуда яхши билар ва юксак қадрлар эдилар. Davomini o'qish

Sobir Mirvaliyev. Abdulla Qodiriy she’riyati.

09
Бугун қутлуғ байрам арафасида,Қатағон қурбонларини хотираси кунида ватанимиз ва миллатимиз озодлиги ва равнақи йўлида  жонини фидо этган улуғ инсонларни эслаш бизнинг бирламчи бурчимиз ва вазифамиздир. Бугун яшнаб турган озод ватан дахатини уларнинг муқаддас қонлари яшнатиб турганини унутмайлик. Davomini o'qish

Александр Джумаев. Фитрат Афанди.

422

      Об этом человеке написаны сотни страниц исследований. Его труды изданы многотысячными тиражами. Но личность этого выдающегося мыслителя и реформатора Востока по-прежнему остается загадочной и противоречивой. Историк и искусствовед Александр Джумаев пытается разобраться, каким же на самом деле был Фитрат. Davomini o'qish

Умер ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии 1995 года по литературе Шеймас Хини

02
Ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии 1995 года по литературе Шеймас Хини скончался на 75-м году жизни. Точные причины его смерти не сообщаются, однако, по некоторым данным, у него были проблемы со здоровьем.
Нобелевский лауреат Шеймас Хини, которого многие называли лучшим ирландским поэтом со времен Уильяма Йейтса, умер в возрасте 74 лет. По имеющимся данным, в последнее время поэт жил в Дублине и сильно болел.
Выполненный Шеймасом Хини перевод эпоса «Беовульф» в 2000 году вошел в список бестселлеров в Великобритании и США. Последним его поэтическим сборником стал «Электрический свет» (2001). Davomini o'qish

Onore de Balzak. Dahriyning ibodati.

19-1

Бальзак рус шоири Пушкин билан бир йилда (1799) туғилиб, ундан 13 йил кейин, 1850 йили ҳаётдан кўз юмган. Ана шу 13 йил унинг учун айниқса самарали бўлган. Аввало, у ёшлик ва йигитлик фаслларида ёзган битикларидан воз кечган ва ўз олдига ғоят улкан вазифани қўйган. У буюк итальян шоири Дантенинг “Илоҳий комедия”си ўрта асрларда Европа халқлари ҳаётига қандай зўр таъсир кўрсатган бўлса, XIX аср ҳаётига ана шундай таъсир кўрсата оладиган асарлар туркумини яратишга аҳд қилган ва бу туркумни “Инсоний комедия” деб атаган. У, Дантедан фарқли ўлароқ, ўз туркумида нариги дунё воқеаларини ва кишиларнинг у дунёдаги ҳаётини эмас, балки ўзи гувоҳ бўлган давр ҳодисаларини, замондошларининг серқатлам ва мураккаб ҳаётини акс эттиришга бел боғлаган. Бальзак “Ахлоқий этюдлар”, “Фалсафий этюдлар”, “Таҳлилий этюдлар” деб аталган уч туркумга жо бўлган романларида, адабиёт тарихчилари ёзганидек, XIX асрдаги француз жамияти анатомиясини очиб ташлайди. Davomini o'qish

Дворцы эмира Бухарского — «Дилькисо» (Дилкушо) в Ялте и Железноводске

2-44

Дворец Эмира Бухарского посредине Ялты был сооружен в восточном стиле. Его название «Дилькисо» в переводе на русский с тюркского обозначает «пленительный». На сегодняшний день, этот дворец считается памятником архитектуры. Строительство его берёт свое начало в 1907 году, а окончено сооружение в 1911 году. Автором данного проекта был известный архитектор Н.Г. Тарасов. А задолго до этого Эмир Бухарский приобрел небольшой земельный участок в городе Ялта, а в 1898-м году здесь уже был посажен парк…
Дворец Эмира Бухарского является настоящей визитной карточкой города-курорта Железноводска. Его причудливые формы в восточном стиле добавляют городу особый колорит. Его купол, минарет, узорчатые балконы, керамика, затейливая резьба как будто сошли со страниц восточных сказок. Главный вход во дворец венчает изящная лестница из камня в несколько маршей. Скульптуры львов, которые олицетворяют могущество хозяина, и написанное на арабском приветствие «Мир входящему» на арке этого дворца создают особый антураж…
Davomini o'qish

Bahodir Sodiqov. Bir «devon» bahonasida & Boborahim Mashrab. Mehribonim, qaydasan. Devon

Ashampoo_Snap_2017.03.07_17h08m05s_001_.png   Машраб истеъдоди чақмоғи билан ўз замонаси – тунни ёрита билди. Бу ёруғда Машраб кўп одамлар ва кўп нарсаларни кўрди. Бу ёруғда одамларни ва одамлар Машрабни кўрдилар! Бу чақмоқ Машраб истеъдодини замонлар оша ёритиб турибди. Машраб ўзининг оташ тўла ижоди билан “ишқ аҳлига ўтлуғ юрагини даҳан” – дарвоза этди: софдил, покиза, ҳалол ва диёнатли одамлар “Кўнглиға бир ўт қалаб” ўтди, ниҳоят “кечасин ичидаги чақмоғи” бўлди. Ўз замонида одамлар қалбига қаланган бу ўт асрлар оша аланга олиб ҳозирги ёруғ кунларимиз кишиларининг дилларида ёнаяпти, демак яшаяпти. Davomini o'qish

Sami Yusuf. Anam.

Сами Юсуф (азерб. Sami Yusuf, перс. سامی یوسف‎; родился в июле 1980 г., Тегеран[1]) — британский певец, композитор, инструменталист, исполнитель исламских религиозных песен. Этнический азербайджанец.
Сами Юсуф родился в 1980 году в Тегеране, в семье этнических иранских азербайджанцев. В возрасте 3 лет он приехал с родителями в Великобританию, где проживает по сей день. Начав с раннего детства играть на самых разных музыкальных инструментах, он посещал занятия в одной из самых престижных музыкальных школ мира — Королевской академии музыки. Изучение как западной музыки, так и мелодий Ближнего Востока (макам) позволило Юсуфу развить уникальный голос, сделавший его всемирно знаменитым.
Davomini o'qish

Teodor Drayzer. Izg’irinda. Hikoya.

097
Драйзер (Dreiser) Теодор Герман Альберт (1871.27.8, Терре-Хот -1945.28.12, Голливуд) — Америка ёзувчиси ва жамоат арбоби. «Чикаго дейли ньюс» («Chicago Daily News») газ. муҳаррири (1892). Биринчи йирик асари «Бахти қаро Керри» (1900) ва «Женни Герхардт» (1911) романларида оддий қизлар тақдиридаги ижтимоий-ахлоқий масалалар тасвирланган. «Истак трилогияси» («Молиячи», 1912; «Титан»,1914; «Матонат» 1947) юлғичликнинг фойдасизлигини тушуниб етган молиячи ҳақида. «Даҳо» (1915) ва «Америка фожиаси» (1925) романларида пулнинг санъат устидан фожиали ҳукмронлиги ва қандай йўл б-н бўлмасин, ижтимоий «ютуққа» эришишга интилган «ўрта ҳол» йигитнинг маънавий ҳалокати ҳикоя қилинади. Davomini o'qish

Nodir Normatov. Bir kuni chumoli bo’lib…

022
Мен чумолининг бу гапларидан даҳшатга тушдим. Мени чумолининг бу қадар зукколиги ўйлантириб қўйди. Қаердан билади у бундай гапларни? Ёки у бирорта машҳур донишманднинг аклидан яралганмикан? Аммо, бизнинг қишлоғимизда катта донишмандлар ўтганини эшитмаганман. Davomini o'qish