Mirzohid Muzaffar. Yangi she’rlar

02    …Бугун сизга янги шеърларим ва икки ҳикоямни жўнатаяпман. Аввалгидек “сўнги нафасини олаётган одамнинг умид синиқлари” каби тиғиз бўлмаса-да, улар ҳам менинг тобора торайиб бораётган ботинимдан тўкилган сўзлардир. Davomini o'qish

Kimiyo Tanaka. Xokkular (Uchliklar). Mirzohid Muzaffar tarjimalari

Ashampoo_Snap_2017.12.13_23h48m53s_001_.png Хокку (хайкай, хайку) Матсуо Басё «фуэки рюко» деб атаган, таржимаси «мангу ва ўтадиган» ёки «ўзгармас ва оний» деган маънони билдирган ижодий амал асосида яратилади. Басёнинг фикрича «ҳақиқий хокку ўзида икки унсурни мужассам этмоғи шарт: биринчидан, таассуротнинг оний ва доимийликка дохил бўлиши; иккинчидан, таассурот фақатгина ўз манбаи бўлмиш лаҳза ёки ҳодисага хос бўлиши талаб этилади. Davomini o'qish

Mirzohid Muzaffar. She’rlar & Xurshid Davron. Muzaffar tuyg’ular

Ashampoo_Snap_2017.12.12_17h04m38s_001_a.png   Икки кун аввал 17 ёшли шоирдан мактуб олдим. Мактубга шеърлари илова қилинган экан. Шеърларини ўқий бошладиму кўнглим бирдан юксалгандай бўлди.  Ўқиганим сайин ёш шоирнинг истеъдодига ишончим кучайиб борди; ва ниҳоят унинг кимларгадир эргашган «соя» эмас, ўз йўлини кўра бошлаган тозанафас шоир эканини англадим. Davomini o'qish