Мен учун бу маърифатли инсон уни таниган 70 йиллардан то шу бугунгача Анваржон бўлиб келди.
Ўша олис йилларда, ҳали Қуръони Карим ўзбек тилига таржима бўлмаган йилларда устози Алоуддин Мансур билан мен қатори бир неча шоиру ёзувчига Қуръони Каримдан сабоқ берган, мен ва ўғлимга эски алифбони ўргатган Муаллим эди. У қаерда ва қайси мансабда ишламасин мен учун Анваржон бўлиб қолди.
Анваржон Ислом дини, маданияти ва мумтоз Ўзбек адабиётининг, ҳазрат Мир Алишер Навоий меросининг беназир билимдони эди. Бундай тушунчали инсонлар бизнинг кунларимизда бармоқ билан санарлидир.
Қачон ва қаерда кўриб қолмасин «Хуршид ака, сизга бир китоб олиб қўйганман!» дер эди.
Анваржоннинг ўзи муҳташам китоб эди. Бу китоб менинг, ўғлимнинг кўнглини шу пайтгача қандай ёритган бўлса, бундан кейин ҳам, иншооллоҳ, шундай бўлиб қолади.
Меҳрибон Аллоҳим, биродаримни раҳматингга олгин, охиратини обод қилгин.
Men uchun bu ma’rifatli inson uni tanigan 70 yillardan to shu bugungacha Anvarjon bo‘lib keldi.
O‘sha olis yillarda, hali Qur’oni Karim o‘zbek tiliga tarjima bo‘lmagan yillarda ustozi Alouddin Mansur bilan men qatori bir necha shoiru yozuvchiga Qur’oni Karimdan saboq bergan, men va o‘g‘limga eski alifboni o‘rgatgan Muallim edi. U qayerda va qaysi mansabda ishlamasin men uchun Anvarjon bo‘lib qoldi.
Anvarjon Islom dini, madaniyati va mumtoz O‘zbek adabiyotining, hazrat Mir Alisher Navoiy merosining benazir bilimdoni edi. Bunday tushunchali insonlar bizning kunlarimizda barmoq bilan sanarlidir.
Qachon va qayerda ko‘rib qolmasin “Xurshid aka, sizga bir kitob olib qo‘yganman!” der edi.
Anvarjonning o‘zi muhtasham kitob edi. Bu kitob mening, o‘g‘limning ko‘nglini shu paytgacha qanday yoritgan bo‘lsa, bundan keyin ham, inshoolloh, shunday bo‘lib qoladi.
Mehribon Allohim, birodarimni rahmatingga olgin, oxiratini obod qilgin.