Qur’oni Karimni o’zbek tiliga tarjima qilgan Shayx Alouddin Mansur vafot etdi

021Ҳаётимда катта ўрин тутган, унга мазмун бағишлаган Инсонлардан бири, Қуръони Каримни илк маротиба замонавий ўзбек тилига таржима қилган аллома Шайх Алоуддин Мансур вафот этганини эшитиб, ўша заҳот онгу шууримдан «Олимнинг ўлими — Оламнинг ўлимидир» ҳадиси ўтди. Инна лиллаҳи ва инна илайҳи рожиъун. Оллоҳ раҳматига олсин!

Алоуддин Мансур билан 1981 ми ё 1982 йилда устоз Эркин Воҳидов ва акажўрам Шавкат Раҳмон билан Ўшга борганимизда танишган эдим (Пастдаги видеосуҳбатда ҳазратнинг ўзи бу ҳақда эслаган). Ўшандан бошлаб жуда кўп маротиба суҳбатдош бўлдим. Ҳали Қуръони Карим таржима бўлмаган ўша йилларда ҳар ойда Қорасувдан Тошкентга келиб раҳматли Эмин Усмоннинг Дархондаги уйларида сабоқ берганларининг ўзи биз ёш шоирлар умрида катта воқеа бўлган эди.

Қуръони Карим таржимасига киришганларида ишни тезлаштириш мақсадида Шавкат Раҳмон билан Қорасувга бориб ул зотга котиблик қилганларим ҳам унутилмас кунларимдир. Ўша борганда умримда илк мартаба исломий китоблардан иборат улкан кутубхонларини кўриб, нашриётда ишлаётганим туфайли Алоуддин Мансурдан Ғаззолийнинг буюк асари «Иҳъё»дан бир неча боблар таржима қилишни сўраган эдим. Орадан кўп ўтмай Ғаззолий илк бора ўзбек тилида «Камалак» номли тўпламда эълон қилинди.

Тенгдошлик ва Шавкат Раҳмон туфайли яқин дўстга айланган инсон билан Бухорога Иброҳим Ҳаққул яшаган қишлоққа бора-боргунча суҳбатлашганларим, чаламуллалик туфайли ҳатто баҳслашганларим ёдимга келди.

Ўзларининг энг яқин шогирди бўлми Анваржонга (Анвар қори Турсуновга) ўша пайтда мактабнинг 3-чими, 4-чими синфида ўқиётган ўғлим Темурбекка муаллимлик қилиш вазифасини топширганларини эсладим. Яна такрор айтаман, ўша пайтдаги менинг авлодимга мансуб ёш шоирларга ҳам муаалим бўлдилар.

Аллоҳи Карим раҳматига олсин! Оилаларига, фарзанду набираларига, шогирдларига сабр берсин!

Яна шу мавзуда кутубхонамизда ўқинг:
Имоми Aъзам насиҳатлари & Aлоуддин Мансур. Имоми Aъзам — буюк имомимиз
Aбу Ҳомид Муҳаммад Ғаззолий. «Иҳёул-улум»дан парчалар & Имом Ғаззолий. Мукошафатул-қулуб

Hayotimda katta oʼrin tutgan, unga mazmun bagʼishlagan Insonlardan biri, Qurʼoni Karimni ilk marotiba zamonaviy oʼzbek tiliga tarjima qilgan alloma Shayx Аlouddin Mansur vafot etganini eshitib, oʼsha zahot ongu shuurimdan «Olimning oʼlimi — Olamning oʼlimidir» hadisi oʼtdi. Inna lillahi va inna ilahi rojiun. Olloh rahmatiga olsin!

Аlouddin Mansur bilan 1981 mi yo 1982 yilda ustoz Erkin Vohidov va akajoʼram Shavkat Rahmon bilan Oʼshga borganimizda tanishgan edim (Пастдаги видеосуҳбатда ҳазратнинг ўзи бу ҳақда эслаган). Oʼshandan boshlab juda koʼp marotiba suhbatdosh boʼldim. Hali Qurʼoni Karim tarjima boʼlmagan oʼsha yillarda har oyda Qorasuvdan Toshkentga kelib rahmatli Emin Usmonning Darxondagi uylarida saboq berganlarining oʼzi biz yosh shoirlar umrida katta voqea boʼlgan edi.

Qurʼoni Karim tarjimasiga kirishganlarida ishni tezlashtirish maqsadida Shavkat Rahmon bilan navbatma-navbat Qorsuvga borib ul zotga kotiblik qilganlarim ham unutilmas kunlarimdir. Oʼsha borganda umrimda ilk martaba islomiy kitoblardan iborat ulkan kutubxonlarini koʼrib, nashriyotda ishlayotganim tufayli Аlouddin Mansurdan Gʼazzoliyning buyuk asari «Ihʼyo»dan bir necha boblar tarjima qilishni soʼragan edim. Oradan koʼp oʼtmay Gʼazzoliy ilk bora oʼzbek tilida «Kamalak» nomli toʼplamda eʼlon qilindi.

Tengdoshlik va Shavkat Rahmon tufayli yaqin doʼstga aylangan inson bilan Buxoroga Ibrohim Haqqul yashagan qishloqqa bora-borguncha suhbatlashganlarim, chalamullalik tufayli hatto bahslashganlarim yodimga keldi. Oʼzlarining eng yaqin shogirdi boʼlmi Аnvarjonga (Аnvar qori Tursunovga) oʼsha paytda maktabning 3-chimi, 4-chimi sinfida oʼqiyotgan oʼgʼlim Temurbekka muallimlik qilish vazifasini topshirganlarini esladim. Yana takror aytaman, oʼsha paytdagi mening avlodimga mansub yosh shoirlarga ham muaalim boʼldilar.

Аllohi Karim rahmatiga olsin! Oilalariga, farzandu nabiralariga, shogirdlariga sabr bersin!

Yana shu mavzuda mutolaa qiling:
Imomi A’zam nasihatlari & Alouddin Mansur. Imomi A’zam — buyuk imomimiz
Abu Homid Muhammad G’azzoliy. «Ihyoul-ulum»dan parchalar & Imom G’azzoliy. Mukoshafatul-qulub

034

(Tashriflar: umumiy 667, bugungi 1)

1 izoh

  1. Assalomu alaykum.
    Sizni vaqtingizni olmay maqsadimga utaman. Iltimos Qu’roni karimni o’zbek tiliga tarjimasi jarayonlarini yorituvchi birorta maqolami yoki ma’lumotmi bo’lsa ulashsangiz yaxshi bulardi. Usha davrda kimlar ko’maklashgan, kimlar yetakchilik qilgan, qaysi nashriyotda ilk bor butun bir kitob shaklida bosib chiqarilganligi haqida batafsil to’xtalsangiz bag’oyatda hursand bo’lar edim.

Izoh qoldiring