Хуршид Даврон шеърлари 80-йилларидаёқ уйғур тилига таржима қилина бошланган эди. Хусусан сўнгги йилларда унинг шеъриятига бўлган қизиқиш янада ортди. Шоирнинг шеърлари сўнгги 2 йил ичида «Мойбулоқ», «Торим», «Қизилсу» ва бошқа бир қатор адабий нашрларда эълон қилинди. Бир неча кун аввал Хуршид Давроннинг «Мойбулоқ» журналининг 2012 йил 4-сонида босилган шеърлари билан таништирган эдик. Бугун эса шоирнинг «Қизилсу» журналининг 2013 йил 2-сонида босилган шеърларини сизга тақдим этмоқдамиз.Шеърларни истеъдодли уйғур шоири Ёлқин Азизий уйғурчага табдил этган.
Xurshid Davron she’rlari 80-yillaridayoq uyg’ur tiliga tarjima qilina boshlangan edi. Xususan so’nggi yillarda uning she’riyatiga bo’lgan qiziqish yanada ortdi. Shoirning she’rlari so’nggi 2 yil ichida «Moybuloq», «Torim», «Qizilsu» va boshqa bir qator adabiy nashrlarda e’lon qilindi. Bir necha kun avval Xurshid Davronning «Moybuloq» jurnalining 2012 yil 4-sonida bosilgan she’rlari bilan tanishtirgan edik. Bugun esa shoirning «Qizilsu» jurnalining 2013 yil 2-sonida bosilgan she’rlarini sizga taqdim etmoqdamiz. She’rlarni iste’dodli uyg’ur shoiri Yolqin Azizi uyg’urchaga tabdil etgan