Eshqobil Shukur. Qaldirg’ochning ko’z yoshlari.

eshqobil shukur

Ажойиб шоир Эшқобил Шукур 50 ёшга тўлди. Қутлаймиз!

Бугунги кун ўзбек шеъриятида энг унумли ва ёрқин тарзда ижод қилаётган таниқли ўзбек адиби Эшқобил Шукур 50 ёшга тўлди.  50 ёшга у роппа-роса бир ҳафта бурун  —  ўтган жума куни  кирган эди. Ўша куни уни табриклайман деб қанча уринмай топа олмадим. MTS нинг ишламай қолгани панд берди. Аммо,кечқурун уйга қайтгач, ўз саҳифамда табрик ёзмоқчи бўлдиму интернетдан унинг таржимаи ҳолини  сўрадим. Қарасам, таржимаи ҳолларнинг барида Эшқобил Шукур 1961 йилда туғилган деб кўрсатилган экан. «ХХ аср ўзбек шеърияти антологияси»да берилган маълумотни қарадим: ўша гап. Иккиланиб,нима қилишни қолдим. Davomini o'qish

Annaquli Nurmammed. «Sevgi» kitobidan she’rlar.

annaquli

Машҳур туркман ёзувчиси адиби Аннақули Нурмаммедни мен энг аввало романнавис адиб сифатида билардим. Унинг «Ўғиз юрти»,»Чархи фалак»,»Нуҳ тўфони»,»Буюк кўчув» ва бошқа романлари дунёнинг жуда кўп тилларига таржима қилинган. Кейин «Гўрўғлиси»ни ўқиб,уни тажрибали туркшунос олим сифатида танидим. Бугун эса Аннақули Нурмаммед шеърларини сизга тақдим этиш билан адиб ижодининг яна бир қиррасини кўрсатмоқ истадим.
Davomini o'qish

Xurshid Davron she’rlari uyg’ur tilida (3). Masud Iso tarjimasi

uygur

ATAQLI  UZBEK SHAIRI  XURSHID DAVRONNING UYGHUR  TILIDAKI TARJIMA SHERLARI  

خۇرشىد دەۋران شېئىرلىرىدىن

ئاتاقلىق ئۆزبېك شائىرى خۇرشىد دەۋران 1952-يىلى 1-ئاينىڭ 20-كۈنى ئۆزبېكىستاننىڭ قەدىمىي شەھىرى سەمەرقەندتە تۇغۇلغان.1977-يىلى تاشكەنت دۆلەت ئۇنىۋېرسىتېتىنىڭ ئاخباراتچىلىق فاكۇلتېتىنى پۈتتۈرگەن. 1979-يىلى ئۆزبېكىستان يازغۇچىلار جەمئىيىتىنىڭ ئەزالىقىغا قوبۇل قىلىنغان. ھازىر ئۆزبېكىستان تېلىۋېزىيە ئىستانسىسى 2-يۈرۈش ‹‹ياشلار›› قانىلىنىڭ باش دېرىكتۇرى بولۇپ ئىشلىمەكتە. Davomini o'qish

Александр Файнберг. «Я сын земных береговых развалин…»

faynberg

    Александр Файнберг – поэт, переводчик, сценарист. Родился в 1939 году в Ташкенте. Член Союза писателей Республики Узбекистан, Народный поэт Узбекистана. Публикации в журналах “Звезда Востока”, “Новый мир”, “Дружба народов”, “Арион”, “Иерусалимском журнале” и др. Автор нескольких поэтических сборников. Умер в 2009 году в Ташкенте. Davomini o'qish

Jorj Bayron. Vido

bayron

Jorj Noel Gordon Bayron (Lord George Gordon Byron) (1788.22.1, London — 1824.19.4, Misolungi, Gretsiya) – buyuk ingliz shoiri. Kembrij universitetida o’qigan. 1809 yildan lordlar palatasi a’zosi bo’lgan.
Bayron 1817-22 yillarda Italyada yashaydi. “Chayld Garold ziyorati” (1812,11817-18),“Tasso shikoyati” (1817), “Mazepa” (1818) poemalari, “Manfred” (1817), “Xotin” (1821) dramalarida inson va dunyo, muhabbat va adolatsizlik muammosi yetakchi mavzu bo’lgan. Bayron 1818 yilda shoh asari “Don Juan” she’riy romanini yozishga kirishgan.Asarda nson taqdiri va muhit masalasi birinchi o’ringa chiqqan.
Jorj Bayronning qator she’rlari, “Chayld Garold ziyorati”,“Manfred”, “Shiylon tutuni”,”Shiylon soneti” dostoni o’zbek tilida nashr qilingan. Davomini o'qish

Shoir Orif Tolib saytida uning birinchi kitobi

ориф толиб

Узнет тармоғида янги сайт: ёш шоир,неча йиллик қадрдоним Ориф Толибнинг веб саҳифаси иш бошлабди.Жуда хурсанд бўлдим,чунки адабиётни тарғиб қиладиган,шоир ва ёзувчилар ижоди билан таништирадиган саҳифалар қанча кўпайса,Узнетнинг жамият ривожи учун аҳамияти шунча ортади.
Ориф Толибни анча йиллардан,талабалик йилларидан бери биламан. Орифжон машҳур адибимиз Набижон Боқийнинг тутинган укаси. Бу камгап ва камтарин йигитнинг ижодий ишларига Оллоҳдан ривож тилаб қоламан.
Орифжоннинг сайтда қўйилган илк китобини ҳам сизларга тавсия қиламан. Davomini o'qish

Akutagava Ryunoske. G’alati voqia

41

Бир куни… Ҳа, айтганча, Кигэнцэцу байрами куни эди, ҳаво совуқ, эрталабдан ёмғир қуйган, лекин Тиэко Камакурага бораман, кўп бўлди бормаганимга, деб туриб олди. Камакурада унинг ишбилармон аллакимга тегиб кетган мактаб дугонаси турарди. Тиэко уникига меҳмонга бормоқчи эди, лекин шундай ёмғирда Камакурага меҳмонга албатта бориш шарт эмас эди, мен ўзим, турган гап, хотиним ҳам, эртага борганинг яхши, деб неча марта айтдик. Лекин Тиэко бугуноқ кетаман деб, гапида туриб олди. Охир-оқибат, қони қайнади-да, апил-тапил йиғиниб, йўлга чиқди.  Davomini o'qish

Xurshid Davron & Kamoliddin Azimov. «Jahon hayratisan,qadim Buxoro!». Oratoriya

Shu yilning 15 iyunida O’zbekiston davlat konservatoriyasida she’rlarim asosida yosh kompozitor  Kamoliddin Azimob tomonidan bastalangan oratoriyaning birinchi ijrosi bo’lib o’tdi. Hali talaba bo’lmish bastakorning birinchi katta ishi musiqashunoslar tomonidan o’z bahosini oladi. Men esa Kamoliddinga kelgusidagi ijodiy ishlariga muvaffaqiyatlar tilab qolaman. Davomini o'qish

Avliyoxon Eshon. Xan Fu taqdiri.

ижодкор

Интернет тармоғида янги сайт: «Ижодкор» (http://ijodkor.com) иш бошлади. Унинг саҳифалари  Ўзбекистондан ташқарида —  ён қўшниларимиз: Қозоғистон,Қирғизистон,Тожикистон ва дунёнинг бошқа давлатларида яшаб, ўзбек тилида ижод қилаётган  адибу шоирлар,адабиётшунослару таржимонлар фаолиятига бағишланган.
Сайт ташаббускорларига муваффақиятлар тилайман ва унинг саҳифасидан олинган таниқли ўзбек шоири Авлиёхон Эшоннинг «Хань Фу тақдири»  номли кичик бир мақоласини сизга тавсия қиламан. Davomini o'qish

Abdulhamid Ismoil bilan yangi romani haqida suhbat

ҳамид исмоил

    Қайта қуриш йилларида бошқа ёзувчилар қатори мен ҳам КГБ архивлари билан танишиш имкониятига эга бўлдим, гапнинг индаллоси, қўлимда етарлигидан ортиқ материаллар бор эди. Қодирий таъбирича, бир қиш ўтириб, қиссани қоғозга тушириш қолганди, холос. Лекин бу ҳужжатли роман эмас, балки Амирий, Нодира, Увайсий, Гулханий исмлари билан боғлиқ Қўқон, Хива, Бухоро сарой маданиятларию Қодирий, Фитрат, Чўлпон ва Усмон Носир яшаган ўтган асрнинг 30-йиллар даврлари чамбарчас боғланган бир асар бўлиб қолди. Шу билан бирга, бу роман нафақат ўзбеклар, балки руслар, поляклар, яҳудийлар, афғонлар, инглизлар, татарлар ва кўплаб бошқа халқлар ҳақидаги бир асардир. Davomini o'qish