Eduardas Mejelaytis. «Tungi kapalaklar» kitobidan.

087
Инсон ҳаётида унинг бутун келажагини белгилаб берувчи воқеалар бўлади. Ёзувчиларнинг йигирма йил муқаддам бўлиб ўтган машҳур бир йиғилиши мен учун ана шундай воқеа бўлди. Менинг адабиётдаги ҳақиқий йўлим ана шу воқеадан бошланади, ёзувчи меҳнати ҳақидаги барча мулоҳазаларим ўз ибтидосини шу воқеадан олади. Мен ушбу кузатиш ва мулоҳазаларни тахминан ўша вақтда ёзишга киришган эдим. Уларда изланишларнинг нотекис, машаққатли, мураккаб йўли акс этган. Ўшандан буён қанча сувлар оқиб кетмади. Кўплари аллақачонлар унут бўлиб кетди, ҳозир менинг ўзим учун ҳам ўзгача туюлади. Шундай бўлса ҳам ўзимнинг кўп йиллик қайдларим, мулоҳазаларим, хулосаларимдан айримларини саралаб, улар билан ўқувчини таништиришга журъат қилдим. Davomini o'qish

Gadoiyning forscha g’azali.

011
Фахрий Ҳиротий “Радойиф ул-ашъор” (“Радифдош шеърлар”) баёзида XV аср форс-тожик тилида ҳам шеърлар ёзиб, маълум эътиборга эга бўлган ижодкорлар рўйхатини тузиб, ғазалларидан намуналар келтирган. Ушбу асар ЎзР ФА Абу Райҳон Беруний номидаги Шарқшунослик институти қўлёзмалар фондида 7695 инвентарь билан сақланмоқда. Асарнинг 4-б саҳифасидаги мундарижа қисмида “Мавлоно Гадоий қуддисия сирруҳу” тарзида номи келтирилган ва 46-б саҳифада эса, Гадоийнинг беш байтли ушбу ғазали ёзилган… Davomini o'qish

Fil haqidagi «haqiqat». Rivoyat.

09
Тоғлар ортида фақат кўзи ожизлар яшайдиган бир қишлоқ бор экан. Бир подшоҳ шавкатли лашкари билан ўтиб кетаётиб, қишлоқ яқинида вақтинча қўниб, чодирларини тиклабди. Подшоҳнинг қўшинида кўп жангларда душманларни қийратган бир жанговар фил ҳам бор экан. Филнинг овозасини эшитган кўзи ожизлар жамоаси у қандай ҳайвон эканлигини билиб келиш учун уч вакилини юборибди. Davomini o'qish

Ernest Xeminguey. Maestro bilan muloqot & Chol va dengiz. Qissa.

089
Саҳифа Нобель мукофоти соҳиби, таниқли адиб Эрнест Хемингуэй таваллуд топган куннинг 115 йиллигига бағишланади

Эрнст Хемингуэй (инг. Ernest Miller Hemingway; 1899 — 1961) — Америкалик ёзувчи. Нобел мукофоти лауреати (1954). Бугун сизга Эрнест Хемингуэйнинг “Маэстро билан мулоқот” эссесини  ва  «Чол ва денгиз» қиссаси тақдим этмоқдамиз. Жаҳон адабиёти хазинаси бўлса, Эрнст Хемингуэйнинг «Чол ва денгиз» қиссаси ана шу хазинадаги энг ноёб дурдоналардан биридир.

Davomini o'qish

Anna Axmatova. She’rlar. Mirpo’lat Mirzo va Oygul Suyundiqova tarjimalari.

022Анна Ахматованинг биринчи шеърий тўплами “Оқшом” номи билан 1912 йилда чоп этилиб, муваффақият қозонади. 1914 йилда унинг иккинчи – “Тасбиҳ” тўплами эълон қилинади ва у бу тўплами билан бутун Россия бўйлаб шуҳрат қозонади. Шоиранинг истеъдодини ўз вақтида пайқаган В.В.Маяковский унга шундай баҳо беради: “Анна Ахматова шеърлари яхлитлиги билан эътиборга моликдир, улар ҳар қандай танқидга дош бера олади, ҳар қандай тазйиқда дарз кетмайди”. Davomini o'qish

Naim Karimov. Anna Axmatova.

088
Анна Ахматова Тошкентда ижод қилган шеърларида Ҳалимахоним овози, Салор бўйлари, Тельман боғидаги дарахтлар узра мўралаган оймомаю ариқларнинг ёз жазирамасида ҳаётахш салқин таратиб оқишини унутилмас гўзаллик сифатида тасвирлаб, уларни бадиий ҳақиқатлар оламига олиб кирган бўлса, Ойбек “Шоира” шеърида фалакнинг гардиши билан уруш йилларида Тошкентга келиб қолган шеърият фариштаси образини шундай нафис бўёқлар билан яратганки, унда замон ва макон образларининг ҳам бўртиб туриши, шеърга ўчгача латофат бағишлагандек туюлади. Davomini o'qish

Erix Mariya Remark. Uch og’ayni.Roman

021
22 июнь — машҳур немис ёзувчиси Эрих Мария Ремарк таваллуд топган кун.

Таниқли немис адиби, Ғарбда «Йўқотилган авлод» деб аталган адабиётнинг йирик вакили Эрих Мария Ремаркнинг энг машҳур асари — «Уч оғайни» романи неча авлодлар учун севимли бўлиб келган. 70-йилларда Эрих Мария Ремаркнинг айни шу ва бошқа асарларини қўлга киритиш учун ашаддий китобхонлар китоб дўконларида ойлаб навбатда туришарди. Davomini o'qish

Shodmonqul Salom. «Chappi».

055
Бир сулувгина аёлнинг ортидан навбатга турдим. Аёл ё немис, ё инглиз… тағинам ким билади, балки француздир. Елкасида ёйилган қўнғироқ, сариқ сочлари, тик тушган калта бурни, гоҳо ярим қиялаб қолгувчи юзидаги ботиқ қовоқлардаги мовий кўзлари ёнидаги кучукчасига бир нималар деётгандек. Ишқилиб, шарқлик эмас ва меҳмон ҳам эмас. Қай бир аждодининг ризқи сочилиб, бизнинг юртларга келиб қолганмиям деб ўйладим. Davomini o'qish

Nargiza Odinayeva. Nigohimda gullar tuyg’ular izsiz.

045    Наргиза Одинаева навқирон шеъриятимизга ловуллаган бир даста гул билан кириб келди. Бу гулларнинг ўзига хос ифори, жилвалари ҳақида айтишди, айтишмоқда, насиб этса, яна айтишади ҳам. Шеърият осмонида, маълум бир баландликларда номи Қизириқ деб аталган тафтли макон фарзанди бўлмиш Наргиза шеър айтиб бораётир. Бугун у ёзган шеърлардан бир дастасини сизларга тақдим этмоқдамиз. Davomini o'qish

“Osmonimiz chaqmoqlarga to’la edi….” Yozuvchi Nodir Normatov bilan suhbat.

09     Ёзувчилик бирор бир косиблик ёки ҳунармандлик эмаски, уни устозлик йўли билан ўргатиб бўлса. Бу бир шундай сирки, унинг калити кўнгилда, кўнгил эса… Яратганга туташ йўлда бўлади. Унинг мақомини кўтариш ёки тушириш эса… ўз қўлингизда, яъни тинмай ўзликни топишда, кузатишда, англашда, таққослашда, минг бир хил йўллардан юриб-юриб, ўзингизга қайтиб келишда. Ёзувчининг ўз дастхати, ўз услуби, ўз овози ана шунда пайдо бўлади. Davomini o'qish

Abduvali Qutbiddin. Uchar gilamga aylantirsam yetti olamni.

055
20 июн — Шоир Абдували Қутбиддин таваллуди куни

Истеъдодли шоир Абдували Қутбиддин  оламни тасвирлар орқали илғаб, унинг жилвагар манзараларини чизишга интилади. Шу боис шоирнинг шеърий ифода услуби – фалсафий мушоҳада, метаморфозаларга уланиб товланади, ўқувчини сирли ва сеҳрли маъво сари парвоз қилишга чорлайди. Davomini o'qish

Jamol Sirojiddin. G’azallar.

02320 июн — Шоир Жамол Сирожиддин (Хумий)  таваллуд топган кун.

   Жамол Сирожиддин 1955 йил 20 июнда Тайлоқ туман Қозихона қишлоғида туғилган. ТошДУ журналистика факултетини 1981 йилда битирган. Адабий тахаллуси Мавлоно Хумий. 1989 йилдан буён Ёзувчилар уюшмаси аъзоси. «Бинафша бўй сочлигим”,»Танбур”, «Сиёб оқшомлари”, «Менинг касбим чўпонлик”, «Заҳҳок салтанатинда” каби китоблари чоп этилган. «Асрлар қаҳ-қаҳаси”, «Меҳр-мурувват чашмаси”, «Ал-иксир – Жон малҳами”, «Асалари ибрати” каби драматик асарлари саҳналаштирилган. Шеърлари кўплаб тилларга таржима этилиб, хорижий мамлакатларда чоп этилган. Davomini o'qish