
Ижодкор барча яратган асарлари орқали яхлитлашади. Шунинг учун маълум ва жузъий маънода ижобийлик ва салбийлик ҳам адибнинг ўзи, унинг ички дунёси, ички курашлари, ўзини инкор қилишлари бўлиб чиқади. Асар худди миллиард йиллик эволюцияга ўхшаб ички руҳий жараён. Бу ерда руҳда ибтидо ва интиҳо, яралиш ва ўпирилиш, инкор ва тасдиқ ўзаро курашиб ётади. Бу ер мангу ва азалий кураш майдонига ўхшайди. Адиб ана шу курашни имкон қадар акс эттириб беради, холос. Davomini o'qish
Odil Ikrom. «So’zlashaman yomg’irlar bilan…»

Айни пайтда, юзлаб таниш-билишларим бўлатуриб, бирор бир дўстнинг «эшигини тепиб», остонасидан кириб боришга ҳаддим сиғмаганда, шайтонлар адабдан, каззоблар ҳакикатдан, қўрқоқлар мардликдан, нопоклар покликдан лоф уриб, адабиёт мулкида қурбақаларнинг тинимсиз қичкириғи «аҳён-аҳён сайраётган Ҳаккушлар» овозини босиб кетганда, юрагимни ваҳм босади. Аммо, беихтиёр ўзимга ўзим таскин бериш учун сабаб ахтараман: Ахир, бу бечоралар, меҳр-оқибатсизлар, қўрқоқлар, ғаламислар, талантсизлар нима ҳам қилсин?!..
Кодекс российского журналиста, пишущего о межнациональных проблемах.

Предлагаем ознакомиться с документом о межнациональной журналистике, разработанным главным редактором «Кавказской политики» Максимом Шевченко. Это небольшой кодекс-памятка для журналиста, пишущего о межнациональных проблемах. » Я написал не какой-то официальный документ, а памятку для журналистов, которые занимаются этой проблематикой, своего рода катехизис. Я своим студентам сказал, чтобы они старались придерживаться этих 14 пунктов, чтобы они видели суть проблемы», – пояснил Шевченко. Davomini o'qish
Dilfuza Komil. Otamdan qolgan mojarolar.

Ёши элликларга борган аёл жон талвасасида ётган саксон ёшли онасининг оғзига қўлини тиқиб, протез тилла тишларини ечиб олибди. «Жон чиққандан кейин жағ қотиб қолса, олиб бўлмайди. Ўлганимдан кейин тишларим сеники дегандилар», дебди… Агар шу аёлнинг оғзи тўла бриллиант бўлса-ю, ажали етиб, жон талвасасида тўлғониб ётса, онаси унинг оғзига қўл тиқиб, тишларини юлиб олармиди?! Йўқ! «Боламнинг ўрнига менинг жонимни ол, Худо!» дея кўкси куйиб, жони қовурилиб, боласининг дардини енгиллатиш учун, унинг жони омон қолиши учун ўлимига-да рози бўлиб турарди. Davomini o'qish
Qozoqboy Yo’ldoshev. Inson tuyg’ularining teran talqinlari.

Одил Ёқубовнинг романчилиги замонавий ўзбек насрининг бадиий тасвир имкониятини, кўрку салобатини кўрсатиши билан характерлидир. Унинг асарлари инсонга буюк муҳаббатнинг самараси бўлганлиги учун ҳам уларда одам теран англанган, инсон ғоят чигал ҳаётий вазиятларда ҳам чин маънавий сифатларини сақлаб қола билишга қодир ижтимоий-руҳоний куч эканлиги жуда ишонарли ва таъсирли кўрсатиб берилган. Davomini o'qish
Dildora Turdiyeva. Iztirob ulg’aytirgan adib.

Жаҳон адабиётида шоҳ асарлар, дея тан олинган «Хўрланган ва ҳақоратланганлар» (1861 йил), «Қиморбоз» (1866 йил), «Жиноят ва жазо»(1865-1866 йиллар), «Телба» (1868 йил), «Ўлик уйдан мактублар», «Ака-ука-Карамазовлар» (1879-1880 йиллар) сингари нодир адабий обидаларнинг муаллифи сифатида шуҳрат қозонган адиб ҳаёти ниҳоятда қизиқарли, зиддиятли, айтиш мумкинки, фожеали бўлган…
Nurulloh Muhammad Raufxon. Ikki hikoya.

Нуруллоҳ Муҳаммад Рауфхон асарларининг бош ғояси инсон кўнглини поклаш, маънавиятини юксалтириш, гўзал хислат ва фазилатлар эгаси бўлиб, яхшилик йўлидан юришдир. Адибнинг “Чилла», “Этакдаги кулба” каби ҳикоялари бугунги адабий жараёнда ўзига хос, ноанъанавий, бир-бирига ўхшамаган ва бир-бирини такрорламаган гўзал асарларнинг майдонга келаётганини кўрсатади. Davomini o'qish
Nurulloh Muhammad Raufxon BBCUzbek.com o’quvchilarining savollariga javob beradi.

BBCUzbek.com ўқувчиларининг саволларига таниқли ёзувчи, Ўзбекистон мусулмонлари диний идорасининг “Ҳидоят” журнали бош муҳаррири Нуруллоҳ Муҳаммад Рауфхон жавоб беради. Davomini o'qish
Олжас Сулейменов. Снова об “Аз и Я”.

Сейчас я отношусь к этой книге ровно, как и ко всем моим книгам, которые остались в ХХ веке, отношусь как к данности: да, это было. Но тогда… Я имею в виду годы 1975, 1976-й и так далее – они стали для меня как автора этой книги временем особого напряжения и, по-своему, особого подъема. Сейчас, оглядываясь на то время, я понимаю: когда на книгу обращено такое внимание, это свидетельствует о том, что в целом она для того периода стала очень заметным явлением культуры и политики… Davomini o'qish
Erkin Vohidov. Tirik xazina yoxud jahongashta so’z.

Уста таржимонлар кўпинча қардош тиллардан таржима қилишни унча хуш кўрмайдилар, бу ишдан иложи борича қочадилар. Юзаки қарашда осон кўринган бу иш аслида жуда мураккаб экан. Негаки таниш сўзинг сени чалғитиб, уялтириб қўйиши ҳеч гап эмас.
Бундай ҳолатга мисол қилиб ўзбек муҳожирларининг бир ажиб саргузаштини ҳикоя қиладилар. Инқилоб йилларида Туркистондан қувғин бўлган бир гуруҳ ватандошларимиз Истанбулда паноҳ топган эканлар. Шаҳар волийси уларни ҳузурига чорлаб ҳурмат кўрсатибди, қандай истак-орзулари борлигини сўрабди. Шунда меҳмон ўзбекларнинг улуғи тавозе билан бундай дебди… Davomini o'qish
Звезда Улугбека (1964) — Фильм по произведению Максуда Шейхзаде.

В 1960 году Максуд Шейхзаде написал свое главное драматическое произведение — трагедию «Мирзо Улугбек» о последних годах жизни эмира и учёного Мирзы Улугбека, жившего в Самарканде в XIV веке. Кроме этой пьесы, которую он экранизировал, создав по ней сценарий «Звезды Улугбека» (режиссёр Латиф Файзиев, 1964), поэт написал драмы — «Джалаледдин Мангуберди» (1941), о борьбе с монгольским нашествием в XIII веке, и «Абу Рейхан Бируни» (не сохранилась), об известном узбекском учёном.
Комментарий Хуршида Даврона: Фильм Латифа Файзиева очень хороший, и режиссерская работа и актерский ансамбль просто великолепны. Однако в нем отражаются ошибки той эпохи, когда создавался фильм. В этом виноват не режиссер, а учёные, консультировавшие его. Возьмем один пример: Чтобы очернить Ислам они противопоставили великого наставника Накшбандия Хoджа Ахрара ученому Улугбеку, хотя исторически они никогда не встречались в жизни. В годы правления Мирзы Улугбека Хoджа Ахрар был еще молодым и только начинал свою учебу в медресе. Davomini o'qish
Ismoil Bekjon. Muhabbat falsafasi.

Алишер Навоий “олам биноси бўлгандан бери туганмаган ғариб бир қисса эрмиш” ишқни ғазаллари ва достонларида тараннум этаркан, маъшуқа сабаб вужудга келувчи нозни ўз севган қаҳрамонлари — “Лайли-ю Ширин зулму кини” деб атайди. Улар ишқида не-не кўйларга тушган “Мажнун била Фарҳод ишқни мендин ўрганмаги керак”, дейди. Инсоннинг азалий одати гўзалликни ёқтириб, уни қўлга киритишга интилишидир. Davomini o'qish
