
Бу рўйхатда таниқли ёзувчилар ҳам, оддий китобхонлар ҳам бор! Жами: 80 киши саволларимизга жавоб берди! Китоб мутолаа қилмаётганлар ҳам келтирилган. “Фақат газета ўқийман” деганлар эса киритилмади. Дарвоқе, саволимизга жавоб берганлар орасида битта китобни 37 маротиба ўқиётганини айтган инсон росманасига таҳсинга сазовор…
Веб-саҳифамизда кейинчалик ҳам китоб мутолааси билан боғлиқ қисқа ва лўнда сўровномаларни эълон қилиб борамиз. Davomini o'qish
Эдгар По был чем-то большим, чем «психопат» и «пьяница».

Недавнее возрождение интереса к По позволило нам намного больше узнать о нем и подарило нам первую целостную интерпретацию его личной истории, однако никто до сих пор так и не сумел объяснить, почему нам все-таки следует продолжать его читать. В своем уважении к таким фигурам, как По, мы, американцы, судя по всему, по-прежнему столь же провинциальны, как те их современники, которыми мы возмущаемся за их неспособность разглядеть гений. Davomini o'qish
Ivan Bunin. Uch hikoya.

Иван Алексеевич Бунин (10 (22) октябрь 1870, Воронеж — 8 ноябрь 1953, Париж) — буюк рус адиби. Адабиёт бўйича Нобель мукофоти соҳиби(1933). Ҳам шеъриятда,ҳам насрда тенгсиз асарлар яратган Бунин жаҳон адабиётининг энг ёрқин намояндаларидан бири. Унинг шеърлари шахсан мени ҳамиша ҳаяжонга солган,олис мозий рангу оҳанглари мужассам бўлган балладанамо шеърлари менинг ижодимга кучли таъсир кўрсатган.
Бир ойча аввал биз сизга Буниннинг уч ҳикояси таржимасини тақдим этган эдик,бугун ҳам адибнинг уч ҳикояси таржимасини саҳифамизга қўймоқдамиз. Таржималарини кутубхонамизга тақдим этгани учун Олима Набизодага самимий миннатдорчилигимизни билдирамиз ва ундан янги таржималар кутиб қоламиз. Davomini o'qish
Dr. Ahsen Batur — Üstat Adil Yakubov’un anısına.

Bazıları onun için Türk dünyasının Cengiz Aytmatov’dan sonraki ikinci yıldızı diyorlar, ama şahsen ben Aytmatov’un ona “üstadım..” diyerek ne büyük saygı ve iltifatlarda bulunduğunu bizzat görmüş bir kişi olarak, onu Türk dünyasının birinci yıldızı ve en ulu edebiyat çınarı olarak kabul ediyorum. Davomini o'qish
Nurulloh Muhammad Raufxon. Til — millatning o’zagi
Интернет саҳифаларида аста-секинлик бўлса-да ўзбек ижодкорлари веб-сайтлари сафи кенгайиб бормоқда. Бугун сизга таниқли адиб Нуруллоҳ Муҳаммад Рауфхоннинг веб-сайтини тақдим этамиз. Мазкур веб-сайт яқин уч ойдан бери фаолият юритмоқда. Саҳифада адибнинг қисса ва ҳикоялари, суҳбат ва мақолалари,шунингдек,ижодкорнинг ўзи билан суҳбатлар, ёзувчи ва унинг асарлари ҳақида ёзилган мақола ва тақризлар билан танишиш имкониятига эгасиз. Davomini o'qish
Shakespeare nasıl Şeyh Zubeyr oldu? / Как Шекспир стал шейхом Зубейром.

Muammer Kaddafi, Libya’nın devrik diktatörü, 1989 yılında Shakespeare’in aslında Şeyh Zubeyr isimli bir Arap olduğunu açıkladı. Bu iddiaya göre Shakespeare (yani Şeyh Zubeyr) köken olarak Basra körfezinden olan ve İngiltere’de yaşayan bir Araptı.
Муаммар Каддафи, свергнутый диктатор Ливии, в 1989 году заявил о том, что Шекспир на самом деле является арабом по имени шейх Зубейр. В соответствии с этой мыслью, происхождение араба Шекспира (то есть шейха Зубейра), который жил в Англии, связывается с регионом Персидского залива. Davomini o'qish
Nazar Eshonqul. O’z-o’ziga gapirayotgan odam.

70-йилларда адабиётга кириб келган авлод ичида Аҳмад Аъзамнинг ўз ўрни бор. Аввало, бу ўрин дастлабки даврда адабиётни ҳеч қандай сиёсий мақсадларсиз, мафкурабозликларсиз кўришга ва англашга интилиш шаклида бўлса, кейинчалик адабиёт орқали ўз даври ижтимоий тафаккурини уйғотиш қиёфасини олди. Ёзувчининг адабиётшунослар шу пайтгача эътибор бермай келаётган “Ватан ҳақида ёзолмаган шеърим”, “Ўзим билан ўзим”, “Одамовига уч ёқлама қараш” новеллаларида, “Ноинсоф Мусо”, “Кичик илмий ходим Ҳамдамов” ҳикоялари, “Бу куннинг давоми”, “Асқартоғ томонларда” қиссаларининг, умуман шу авлоднинг адабиёт, жамият, одамга бўлган муносабатларини яққолроқ ифодалаган деб айтиш мумкин. Davomini o'qish
Bahodir Karim. “O’tkan kunlar”ga qaytib…

Орадан йиллар ўтгани сари Абдулла Қодирийдек фавқулодда истеъдод эгасининг бетакрор поэтик тафаккур меваси бўлган “Ўткан кунлар”дек биринчи ўзбек романи қадр топаётгани сир эмас. Романнинг таҳлил ва талқинлари махсус қодирийшунослик соҳасини ташкил этади. Айни чоғда, асар майдонга келган давр, романнинг журнал нусхаси билан биринчи нашрлар ўртасидаги матний фарқларга диққат қаратиш ҳам фойдадан холи бўлмайди. Davomini o'qish
O’zbek mumtoz she’riyati. Turdi Farog’iy.

Турди, Турдий (асл исми ва тахаллуси; форс-тожик шеърларидаги тахаллуси эса Фароғий) (17-аср, Бухоро — тахминан 1699/1700, Хўжанд) — шоир. Бухоро мадрасаларида таълим олган. Абдулазизхон даврида саройнинг амалдорларидан, юз уруғининг кўзга кўринган сиёсий арбобларидан бўлган. Субҳонқулихон тахтга чиққач, саройдан узоқлаштирилган. Аштархонийларга қарши 1685—86 йилларда кўтарилган халқ исёнида фаол иштирок этган. Исён бостирилгач, Турди Жиззах, сўнг Хўжандга бориб, муҳтожлик ва узлуксиз маънавий тушкунликда кун кечирган. Davomini o'qish
Ozarbayjon she’riyatidan namunalar.
Озарбайжон шеъриятидан намуналар: Микойил Мушфиқ, Самад Вурғун,Халил Ризо, Нигор Рафибейли,Бахтиёр Ваҳобзода, Ризо Халил Улуғтурк, Мамад Ораз, Собир Рустамхонли,Рамз Равшан, Рустам Беҳрудий, Салим Бабуллоўғли.
Ozarbayjon she’riyatidan namunalar: Mikoyil Mushfiq, Samad Vurg’un,Xalil Rizo, Nigor Rafibeyli,Baxtiyor Vahobzoda, Rizo Xalil Ulug’turk, Mamad Oraz, Sobir Rustamxonli,Ramz Ravshan, Rustam Behrudiy, Salim Babulloo’g’li. Davomini o'qish
Manqurt. Chingiz Aytmatov asari asosida. Turkmamfilm. / Манкурт — Tуркманфильм (1990)

«Асрга татигулик кун» романи Чингиз Айтматовнинг жаҳон миқёсидаги шуҳратига янги шуҳрат қўшди. «Асарга татигулик кун» романида акс эттирилган воқеалар, асосан, Бўронли деб ном олган темир йўл бекатидаги миттигина олти-етти оила яшайдиган овулчада рўй беради. Овулча эса Қозоғистоннинг ҳайҳотдек Сариўзак чўлида жойлашган. Davomini o'qish
Bahodir Karimov. A’zam shoirning o’ktam ovozi.

Аъзам Ўктам (Аъзам Худойбердиев) 1960 йил 4 октябрда Фарғона вилоятининг Бувайда туманида туғилган. ТошДУнинг журналистика факультетини битирган (1985). «Кузда кулган чечаклар» (1989), «Кузатиш» (1990), «Зиёрат» (1992), «Тараддуд» (1993), «Икки дунё саодати» (1998), «Қирқинчи баҳор» (2000) шеърий тўпламлари нашр этилган. «Бола дунёни тебратар» (1988), «Хабар» (1995) каби насрий асарлар муаллифи. Рабиндранат Тагор ва Николай Рубцовнинг туркум шеърларини ўзбек тилига таржима қилган. 2002 йили Тошкент шаҳрида вафот этган. Davomini o'qish
