Nozim Hikmat. O’zbek tiliga ilk tarjima bo’lgan she’rlaridan

0315 январ — Турк оламининг буюк шоири Нозим Ҳикмат таваллуд топган кун

   Илк асарларида лирик ва эпик жанрни омухта қилган Нозим Ҳикмат, «Шайх Бадриддин достони» билан девон (классик) шеърияти, халқ оҳанглари ва модерн шеър унсурлари асосида ўзига хос янги бир услубни қўллади. Нозим Ҳикматни «давр билан ҳамнафас шоир», шеъриятини эса маълум маънода «тарих китоби» ёхуд ўзининг ҳаёт тарихи десак янглишмаймиз.
Буюк шоир қачон, аниқроғи қайси кунда туғилгани масаласида озгина чалкашлик бор. Айрим маълумотларда 15 январда санаси қайд этилган бўлса (Туркия нашрларида),бошқа бир маълумотларга кўра 20 январда туғилган  деб кўрсатилади. Менинг назаримда, бу адабиётшунослару тадқиқотчилар бош қотирадиган муаммодир. Биз учун,шоир шеърларини севганлар учун ҳар икки сана ҳам байрамдир.
Davomini o'qish

Jon Dos Passos. Manhetten. Roman.

080
14 январ — Машҳур америкалик адиб Жон Дос Пассос таваллуд топган кун.

   Жон Дос Пассоснинг романлари саҳифаларида акс этган ҳаёт бугун бизгача етиб келди.  Унинг асарларини, хусусан,«Манхэттен», «Катта пул», » 42-чи параллель» романларини ўқисангиз, бешафқат ва инсонийликни рад этадиган  бозор муҳитида кечаётган инсон ҳаётини, ўз ҳаётингизни кўриб турасиз. Davomini o'qish

Fridrix Dyurrenmatt. It. Hikoya / Ulug’bek Saidov. Fridrix Dyurrenmattning evrilishlar olami

012
Фридрих Дюрренматт (1921 йил 5 январ, Конольфинген — 1990 йил 14 декабр ) ХХ аср мумтоз сиймолари қаторидан муносиб ўрин олган швейцариялик адиб. ХХ асрнинг катта адабиётининг детектив хусусияти ҳақида фикр юритиб немис адиби Бертольд Брехт шундай ёзган эди: “Биз фалокатлар шароитида ўз ҳаётий тажрибаларимизни орттирамиз. Фалокатлар асосида ўзимизнинг биргаликдаги ижтимоий ҳаётимиз амалга ошадиган қиладиган усулни англашимизга тўғри келади. Фикрлаш орқали биз инқироз, турғунлик, инқилоб ва урушларнинг сабабини очиб беришимиз керак. Газеталарни ўқиётгандаёқ биз фалокат содир бўлиши учун кимдир нимадир қилганини ҳис этамиз. Хўш, нимани ва ким содир қилди? Бизни хабардор қилишган ходисалар ортида биз бошқа, бизга хабар қилинмаган ҳодисалар рўй берганини фараз қиламиз. Айни шулар ҳақиқий ходисалардир”. Davomini o'qish

Maksimilian Voloshin. She’rlar.

1924

    Ҳаётлигидаёқ афсонавий шахсга айланган улкан рус шоири Максимилиан Волошин (1877-1932) Киевда туғилиб, унинг илк болалик чоғлари Таганрог ва Севастополда ўтди. Тўрт ёшидан бошлаб, унинг ҳаёти Москва билан боғланди. Шоирнинг оиласи 1893 йилда Қримга кўчиб ўтгач, бу ердаги дала ҳовлиси «Шоирлар уйи» га айланди. Бу уйда ўша даврнинг не-не шоирлари, олимлари, бастакорлари, хуллас, аҳли ижод яшамади дейсиз! Davomini o'qish

Шандор Петефи — смерть поэта.

09
«Когда от края и до края с востока к западу раздастся трубный глас, и при последнем издыханье тираны ринутся на нас, — я упаду! Жалеть меня не надо! К победе завоеванной скача, меня растопчут кони сгоряча». Так писал о своей смерти великий венгерский поэт Шандор Петефи. Конечно, он знал, что погибнет от руки своих врагов, но вряд ли догадывался, что его могила исчезнет в безвестности… Davomini o'qish

Сериал: Прорицатель Омар Хайям. Хроника легенды. Узбекистан,Иран.

04
Повествование в картине начинается, когда Омару всего 4 года. Но он уже запоминает наизусть отрывки из Корана. С взрослением Омара крепнет и его великолепный ум. Но его смелость и свободолюбие — не самые желанные качества на Востоке. Его поэтический дар становится косвенной причиной смерти отца. Нападения воинов-сельджуков гонят семью Хайямов из города в город. В 18 лет Омар уже становится виднейшим философом, математиком и астрономом Самарканда. Всю жизнь он не свободен. Davomini o'qish

Haynrix Byoll. Non ta’mi

022

Хаёлимга бошқа шерикларим ўйламаган гумонли фикр келди: балки бу нонушта ҳам имтиҳоннинг бир босқичи бўлсачи; мен, ўз танасини гўё тансиқ таомлар билан сийлаётган киши каби нонни астойдил, жон куйдириб чайнай бошладим. Ундан кейин қилган ишимни кўрган одам мени жиннига йўйиши мумкин: оч қоринга апельсин шарбатидан ичдим, қаҳва ва тухумга қўл ҳам урмадим, қовурма бурда ноннинг йирик бўлагига ҳам тегмадим, кейин ўрнимдан турдим-у, ошхона ичида у ёқдан бу ёққа шахдам қадам ташлаб юра кетдим. Шундай қилиб десангиз, имтиҳонга биринчи бўлиб олиб киришди Davomini o'qish

Chingiz Aytmatovni yod etib / Памяти Чингиза Айтматова.

033
Его назвали классиком литературы ещё при жизни, его произведения, переведённые на 170 языков мира, издавались более 650 раз и заняли особое место в мировой культуре. Глубоко одарённый, он обладал планетарным мышлением, за что его называли «Айтматовым человечества».

Davomini o'qish

Rafael Alberti. She’rlar. Shavkat Rahmon tarjimalari

07

   Буюк испан шоири Рафаел Алберти 1902 йилнинг 16 декабрида Кадис вилоятининг Пуерто-де-Санта-Мария шаҳарчасида туғилган. Кейинчалик Мадридга келиб тасвирий санъат сирларини ўргана бошлайди. 1922 йилда унинг биринчи шахсий кўргазмасо бўлиб ўтади. Аммо, мана шу вақтдан бошлаб у шеърият билан шуғулланади. 1925 йилда нашр этилган ЪҚуруқликдаги денгизчиъ номли шеърий китоби катта шов-шувга сабаб бўлиб, Миллий мукофот билан тақдирланади. Шоирнинг бутун ижоди сюрреализм оҳанглари билан йўғрилган. Davomini o'qish

Haynrix Hayne. Ishqiy qo’shiqlar.

hayne13 декабр — Буюк немис шоири Ҳейнрих Ҳайне (Генрих Гейне) таваллуд топган кун.

    Ҳайнрих Ҳайне (Heinrich Heine) (1797.13.12, Дюссельдорф — 1856.17.2, Париж) — немис шоири, публицист, танқидчи ва мутафаккир. Бонн, Гёттинген, Берлин университетларида ўқиган (1819—25). Биринчи шеърий тўплами «Қўшиқлар китоби» (1827) романтизм руҳида ёзилган бўлиб, унда немислар ҳаётидаги мешчанлик, худбинлик қораланади. Кейинги «Йўл манзаралари» (1826-31) насрий асарида ҳам шу йўналишни давом эттириб, инсон эрки, шахсини хўрловчи тартибларга қарши чиқади, бу тартибларни ҳимоя қилувчи кучларни, давлат идораларини танқид қилади. Davomini o'qish

ЮНЕСКО объявила 2014 годом памяти Исмаила Гаспринского.

0214

Этот человек незаурядного ума, новаторского мышления и неуёмной энергии в конце XIX – начале XX столетия стал знаменем обновления тюркского мира. Сегодня его имя – символ национального здравомыслия, гражданского бесстрашия и истинной верности своему народу. Davomini o'qish

Николетта Тилиакос. Чудо Булгакова.

0310

Эпизод, который многократно привлекался с целью втиснуть Булгакова в рамки идеологии, связан со знаменитым звонком Сталина, который последовал за «Письмом правительству СССР». 18 апреля 1930 года, накануне похорон поэта Маяковского, покончившего жизнь самоубийством, в послеобеденное время в доме писателя раздался звонок. Когда Булгакову сказали, что с ним будет говорить Сталин, он подумал, что его разыгрывают, и рассердился. Потом писатель услышал голос с ясным грузинском акцентом. Это был голос Сталина, который Булгаков прекрасно умел имитировать. После вежливого обмена приветствиями Сталин поинтересовался: «Вы проситесь за границу? Что, мы вам очень надоели? Булгаков поколебался, а потом ответил: “Я очень много думал в последнее время, может ли русский писатель жить вне родины. И мне кажется, что не может”. Потом Сталин пообещал помочь Булгакову с трудоустройством и сказал, что хотел бы встретиться с ним. Эта встреча так и не состоялась, а произведения Булгакова по-прежнему не печатались. Davomini o'qish