Xurshid Davron. Bobolarim, bolalik, Samarqand va boshqa xotiralar

034

   Бир гал, тахминан ўн ёшларимда, ҳадеб ялинаверган бўлсам керак, онам бобомнинг шаҳар ҳовлисини кўрсатиш учун Самарқандга олиб борган эди.  Шундоқ Садриддин Айний музейи ёнидан кириб, Ҳовузи сангин (Тошҳовуз) гузарига  борганмиз. Гузардаги ягона пишиқ ғиштдан тикланган икки қаватли иморат кўриниши билан «Бобомнинг ҳовлиси шу бўлса керак» деб ўйлаганман..  Онам мени ичкарига олиб кирмаган. Ўзи бўлса бобомни, бийимни,урушда бедарак кетган акалари Нуриддин тоғамни, болаликнинг ширин дамларини эслаб, узоқ вақтгача сукут сақлаган, кўзларидан ёш оққан. Davomini o'qish

Husan Maqsud. Behbudiyning nabirasi yoxud akademik (va) shoir. Esse

Ashampoo_Snap_2017.07.06_00h44m58s_007_.png  20 январь (1952) — Ўзбекистон халқ шоири Хуршид Даврон туғилган кун  

Суҳбатларимизнинг бирида жадидлар ҳақида гап кетиб қолди. Кейин гап жадидшунос, миллий маърифатпарварлик адабиётининг билимдони Бегали Қосимовга бориб тақалди. Домла устоз Хуршид Давронни Маҳмудхўжа Беҳбудийнинг набираси деб ўйлар экан. Davomini o'qish

Osip Mandelshtam. She’rlar. Xurshid Davron tarjimalari

Ashampoo_Snap_2017.03.23_18h41m33s_009_.png   14  январ — таниқли рус шоири Осип Мандельштам таваллуд топган кун 

Осип Мандельштам бундан салкам 80 йил аввал, даҳшатли 1938 йилнинг 27 декабрида Владивосток шаҳри яқинидаги лагерларнинг бирида оламдан кўз юмади. У миллатимизнинг фахри бўлган Абдурауф Фитрат, Абдулла Қодирий, Абдулҳамид Чўлпон каби қатл этилмади. Аммо, совуқ шимолга сургун қилинган шоир ўлатга чалиниб вафот этгач, улуғ боболаримиз каби қачон ва қаерда дафн этилгани номаълум қолди. Davomini o'qish

Xurshid Davron. Vatan haqida yetti rivoyat & Abdulla Ulug’ov. Vatanga muhabbatdan paydo

0_1ba63d_7d8dd778_orig.png   Ўзбекистон халқ шоири Хуршид Даврон Ватан ҳақидаги шеърларида ўзининг оғриқли кечинмаларини ифодалайди. Улар ҳаётга кенг миқёсдан қараб, “Ватан”, “миллат” тушунчасини теран ҳис қиладиган зиёли инсоннинг ўйлари бўлиб кўринади. “Ватан ҳақида етти ривоят” туркумида ҳам шоир ижодига хос шу хусусият кўринади. Davomini o'qish

Yovan Yovanovich-Zmay. She’rlar

Ashampoo_Snap_2017.10.10_16h53m45s_001_.png   XX асрнинг энг машҳур ихтирочиси сифатида донг таратган Никола Тесла 1894 йили эълон қилинган мақоласида «Змай серб адабиёти тарихида янги даврни бошлаб берган биринчи шоирдир. Ҳеч бир шоир ватан озодлиги учун курашга кирган янги авлод вакиллари учун Змайчалик эътиборли ва азиз бўлмаган. Змай  шеърлари кураш майдонларида янграган илк серб шоиридир.» деб ёзади. Davomini o'qish

Karel Chapek. Asarlari va kundalikdan & Samandarlar bilan jang. Roman

Ashampoo_Snap_2018.03.07_15h13m56s_003_.png   9  январь —  таниқли чех ёзувчиси Карл Чапек таваллуд топган кун

Карл Чапек ўлими ҳақидаги хабарни эшитган Бернард Шоу шундай деган эди:  «Нега  унинг ўрнига мен ўлмадим! Бебаҳо истеъдод эгаси бўлган адибнинг бундай эрта дунёни тарк этиши ачинарлидир!.. Унинг йўқлигини нафақат дўсти бўлмиш мен сезаман,унинг йўқлигини нафақат Чехословакия… ўз асарлари билан қувончу шодлик улашган бутун дунё сезажак». Davomini o'qish

Xurshid Davron she’rlari fransuz tilida & Kourchid Dawron. Poemes

Ashampoo_Snap_2017.07.15_18h09m16s_006_.png     1988 йилнинг баҳори  бўлса керак, Ҳамид Исмоил Парижда нашр этиладиган «Action Poetique» журналининг мутасаддилари Анри Делуй (Henri Deluy) ва Жан-Пьер Балпе (Jean-Pierre Balpe) билан Ўзбекистонга келишган эди. Улар ўзбек шоирларини таржима қилишдан аввал Ўзбекистон ҳаёти билан танишишни мақсад қилиб,Тошкент ва Самарқандда бўлишди. Самарқанд сафарида мен ҳам уларга ҳамроҳлик қилдим. Самарқандда бизни таниқли фарангшунос олим Муҳаммаджон Холбеков кутиб олиб,меҳмонларни бирга шаҳар айлантирган эдик. Davomini o'qish

Karl Sendberg. She’rlar. Xurshid Davron tarjimalari

Ashampoo_Snap_2018.03.07_16h44m28s_005_.png Саҳифа шоир таваллудининг 145 йиллигига бағишланади

   Мен беҳад севган шоирлардан бири бўлмиш Калр Сэндберг шоир бўлгунга қадар хат ташувчи, идиш ювувчи,фермада хизматкор, шофёр, кулол,театр да саҳна ишчиси, газетачи ва ниҳоят испан-америка уруши пайтида оддий аскар бўлиб ҳаётнинг бор машаққатларини «тотиб» кўрди. Davomini o'qish

Jubron Xalil Jubron. Al Mustafo.

045  6 январ — Жуброн Халил Жуброн таваллуд топган куннинг 140 йиллиги

Ушбу фалсафий асар Жуброн Халил Жуброн номини жаҳонга машҳур қилди, десак адашмаймиз. Унинг дунёнинг юздан ортиқ тилларига таржима қилингани сўзимизга исботдир. Шу жумладан асарни таниқли таржимон ва адиб Маҳкам Маҳмудов, айрим парчаларини Абдуҳамид Пардаев ўзбек тилига таржима қилишган. Мен ҳам араб файласуфининг тил ва миллий англам ҳақида ёзган мақолаларини чорак асрча аввал таржима қилган эдим. Яқин кунларда улар сайтимиз саҳифаларидан ўрин олажак,иншооллоҳ. Davomini o'qish

Ravshan Fayz. She’rlar & Xurshid Davron. Ravshanni eslab & Orif Tolib. Sog’inch qo’shiqlari

Ashampoo_Snap_2017.12.15_18h32m36s_008_.png 1 ЯНВАРЬ — ШОИР РАВШАН ФАЙЗ ТАВАЛЛУД ТОПГАН КУН  

Равшан Файз шеъриятида болаларча соддалик ва тозакўнгиллик, кучли ва чинакам соғинч суврати бор. Қишлоқ, оддий одамлар ва табиат манзараларида шоирона ўткир нигоҳ сезилиб туради. Шоир қадрдон хотираларини энтикиб-энтикиб эслайди, уларга эрка бир ифода топади ва ана шу кайфият сизга ҳам кўчиб ўтади… Davomini o'qish