Milliy kutubxonada ikki mashhur ozarbayjon shoiri: Salim Bobulloo’g’li va Ajdar O’l bilan uchrashuv

009    2018 йил 7 июль куни соат 15.00 да Алишер Навоий номидаги Ўзбекистон Миллий кутубхонасида қардош Озарбайжон шеъриятининг икки таниқли вакили Салим Бобуллоўғли ва Аждар Ўл билан ижодий учрашув бўлиб ўтади. Чет элда сафарда бўлганим сабабли бу икки қадрдон дўстим билан учрашиш имкони йўқлигидан армон қиламан. Бу учрашувга боришга муяссар юртдошларимга ҳавасим келади. Davomini o'qish

Uyg’ur mumtoz she’riyatidan

08   Уйғур мумтоз адабиёти ва унинг вакиллари ижодига Жалолиддин Румий, Абдураҳмон Жомий, Саъдий Шерозий, Низомий Ганжавий, Низомиддин Алишер Навоий, Бобораҳим Машраб каби буюк шоир ва мутафаккирларнинг ижоди катта таъсир кўрсатди. Davomini o'qish

Chingiz Aytmatov. Oq kema (Kiril va lotinda) & Shoxdor ona bug’u rivoyati & Rivoyat asosida ikki multfilm

056     10 июнь — Чингиз Айтматов вафот этганига 10 йил тўлди

  Ҳозир эса сенга Шохдор она буғу ҳақидаги эртакни худди бобомдан эшитганимдек сўзма-сўз ўзим айтиб бераман. Шундай секин сўзлайман- ки, бошқа ҳеч ким эшитмайди, сен эса эшитгин. Мен ҳамма нарсани кинодагидай сўзлашни ва кўришни севаман. Мана шундай. Бобом бунинг ҳаммаси бўлган воқеа, дейди. Шундай бўлган экан…» («Оқ кема» қиссасидан) Davomini o'qish

Chingiz Aytmatov. «Qiyomat» romanida ostiga chizib o’qiladigan satrlar & Asrining eng yaxshi asari: Chingiz Aytmatov. Qiyomat

045   Чингиз Айтматов таваллудининг 90 йиллиги олдидан

  Одамнинг умри нима, деган саволга жавоб топиб бериш қийин. Инсон муносабатлари шунчалар турфа, табиати, феъл-атвори шунчалар ранг-баранг ва мураккабдирки, ҳатто энг мукаммал, энг замонавий компьютер системалари ҳам энг оддий инсон табиатининг умумий чизиғини ажратиб беролмайди. Davomini o'qish

Nozim Hikmatga bag’ishlovlar

Ashampoo_Snap_2017.12.16_00h58m22s_009_.pngСаҳифа буюк шоир Нозим Ҳикмат хотирасига бағишланади

   Бугун ўғлим билан Канада санъат галереясига боришни мўлжаллаган эдик. Икки соатча томоша қилдик. Бироз шаҳар айландик. Ўғлимнинг шаҳар четидаги уйига кечроқ қайтдик. Озгина дам олиб, интернетга кирдим. Davomini o'qish

Ahmad Yugnakiy. Hibat ul-Haqoyiq (nasriy bayon, tabdil) & Ahmad Yugnakiy va asari haqida ikki maqola

Ashampoo_Snap_2016.09.03_01h29m32s_002_.png    Алишер Навоий “Насойим ул-муҳаббат” асарида Адиб Аҳмад шахсияти ва ижодига тўхталади. Бу маълумот югнакийшуносликда муҳим аҳамиятга моликдир. Чунки Навоий бизга Адиб Аҳмад ҳақида аниқ маълумотларни: энг аввало, унинг қаерда яшагани, иккинчидан, устози ва ҳамсабоқлари, учинчидан, Адибнинг яшаган даври, ундаги маънавий-маданий муҳит, тўртинчидан жисмоний аҳволи, бешинчидан, ҳаётда тутган мавқеи ва асарларининг аҳамияти, ижод йўналиши ва ҳ.к. етказади. Davomini o'qish

To‘lepbergen Qayipbergenov. Qoraqalpoqnoma & Nabijon Boqiy. Qoraqalpoq qomusi & To‘lepbergen Qaipbergenov “Hammasi hayot haqida” teleloyihasida

09 7 май –атоқли адиб Тўлепберген Қайипбергенов  туғилган кун

    Қорақалпоқ халқининг бугуни ва ўтмишини қаламга олар эканман отам ва онам, акамнинг ўгитлари доим қулоқларим остида жаранглаб туради. Орадан йиллар ўтиб асарларим бир неча бор қайта нашр қилиниб, элга танилганимдан кейин ҳам ота-онам билан акамнинг ўгитларини унутганим йўқ... Davomini o'qish

Baxtiyor Genjamurod. She’rlar

Ashampoo_Snap_2017.07.15_17h19m16s_002_a.png    Илк китобим 1987 йил Нукусда нашр этилди. Сўнг “Саратон”, “Ўқ қадалган ой” шеърий тўпламларим бирин-кетин босмадан чиқди. Бундан ташқари жаҳон шоирлари шеърларини қорақалпоқ тилига таржима қилиб “Жаҳон лирикасидан” номи билан 1992 йилда нашр этганман. Ли Бо, Ду Фу, Хитомаро, Сайжо, Атико, Микеланджело, Роберт Бёрнс, Валтер Скотт, Пушкин, Тютчев, Блок, Есенин ва бошқа жаҳон шоирлари шеърларини таржима қилганман. Davomini o'qish

Dilso’z. Dunyo, senda nasibam bor…

Ashampoo_Snap_2017.03.23_17h46m33s_005_.png    Яқинда неча йиллардан буён қўл урилмаган қоғозларим ичидан чорак асрдан зиёд аввал таржима қилган озарбайжон шоири Дилсўзнинг «Дунё, сенда насибам бор» шеърини топиб олдим. Ўқиб кўриб, ўз вақтида уни бирон бир матбуотга бермаганимдан афсусландим ва уни сизга тақдим этишни истадим. Davomini o'qish

Sayyid Imodiddin Nasimiy. Ruboiylar & Nasimiy. Asarlar (1977)

Ashampoo_Snap_2018.02.14_13h57m53s_001_.png   Насимийни дунёнинг кўпгина мамлакатларида билишади ва асарларини севиб ўқишади. Туркий халқлар, жумладан, ўзбекларнинг эса у ўз шоири ҳисобланади. Мавлоно Лутфий, Алишер Навоий, Бобораҳим Машраб ва бошқа ўзбек шоирлари унинг шахси ва ижодига юксак эҳтиром билан қараганлар. Davomini o'qish

Shahodat Ulug. Jayxun epkinlari & Şahodat Ulug. Ceyhun Nesimleri

Ashampoo_Snap_2018.02.08_17h58m50s_006_.png    Nasiba Yusupova iste’dodli yozuvchi Shahodat Ulug’ning «Jayhun epkinlari yoxud Jaloliddin Manguberdi qissasi» asaridan ayrim parchalarni turk tiliga tarjima qilib saytimizga yuboribdi. Uni sizga taqdim etar ekanman, turk tilini mukammal bilguvchilarning tarjimahaqidagi fikr-mulohazalarini kutib qolaman (Asarning o’zbek tilidagi to’liq matni sahifa pastida ilova qilingan). Davomini o'qish

Bahodir Karim. Bir tovush tashvishi & Maxtumquli. Saylanma

Ashampoo_Snap_2017.11.13_22h58m01s_004_.png   Бугунги адабиётшунослик адабий матнга жуда яқин келди. Бу мавзудаги муҳокамалар тиниқлик ва аниқлик томон ўзгарди: энди товуш ва ранглар, структура ва семиотик белгилар, матн ва интермант устида фикрлашиш даври-мавриди бошланди… Davomini o'qish